一、朴素的甘谷方言
(一)人称代词复数,除城区有“他们”外,都不用“们”各有专词:
咱们叫“曹”,我们叫“熬”(ngao)。
你们呼为“鸟”平声(niao,当是“你[尔]曹”之合音)。
他们。北乡呼如掏。自己,谓之各家。
谁,谓之“阿谁(念si)”或“阿谁个”(a si gai)。
其他的,或剩下的,叫残的。
这里,念如“指来”,也说“指搭”。
那里,念如“兀(wu)来,也说兀搭。
哪里(疑问)谓之阿来,阿搭。
(二)合音词
“合音词”是把双音节词念快,合成单音节词。在甘谷方音中,除上述“我(吾)曹”合为熬(ngao),“你(尔)曹”合为(niao)。“他曹”合为(tao)外,常用语中还有一些合音。如:
不要,合为bao,也念bao(安远等乡转为hou)。
来吧,合为la;去呀,合为qia。
什么,北乡合为se。
人家(别人)合为lang或yang。(城区叫“能郎”。简说“郎”;乡下多叫“银羊”,简说为“羊”。)
(三)“专业”性动词
甘谷方言词汇丰富,也表现在动词方面。以制鞋为例,总说谓之“做鞋”。方言之,就有铰鞋样、粘鞋扇(鞋帮),滚鞋口,纳鞋底,绱鞋,楦鞋等专门术语。其中动词铰、粘、滚、纳、绱、楦,各有专“职”。都不能用别的词来代替更换,又如割柴、割、砍、剁、劁(qiao)、拔,南山人是互有区别的。
干农业叫务庄农;搞商业叫做买卖。
制作蒸笼叫系(ji,吉诣切)笼状([cu] ang)。
制作旧式木纺车是的锭子叫镟梃儿(xu an qing zi)。
砌墙叫缀([zu] ai)墙,往墙上涂泥叫裹墙。
砌土炕叫盘炕。
缝衣服叫纳衣裳。
阉割牛马叫骟(shan);阉猪叫裁(cai)。
砍去树上过密的枝条叫劁(qiao)树。
砍下柳树木胳膊粗的树枝叫挽(wan)栽子。
把果树上的果子一次全摘完叫卸(xie)。
从井中打水叫曳(ye)。
(四)形容性词语
1.带“人”字的形容词:
烫热叫烧人,烫热而没挨着叫烤人。
冰凉的感觉叫冰人,也叫沁(念seng)
(一)人称代词复数,除城区有“他们”外,都不用“们”各有专词:
咱们叫“曹”,我们叫“熬”(ngao)。
你们呼为“鸟”平声(niao,当是“你[尔]曹”之合音)。
他们。北乡呼如掏。自己,谓之各家。
谁,谓之“阿谁(念si)”或“阿谁个”(a si gai)。
其他的,或剩下的,叫残的。
这里,念如“指来”,也说“指搭”。
那里,念如“兀(wu)来,也说兀搭。
哪里(疑问)谓之阿来,阿搭。
(二)合音词
“合音词”是把双音节词念快,合成单音节词。在甘谷方音中,除上述“我(吾)曹”合为熬(ngao),“你(尔)曹”合为(niao)。“他曹”合为(tao)外,常用语中还有一些合音。如:
不要,合为bao,也念bao(安远等乡转为hou)。
来吧,合为la;去呀,合为qia。
什么,北乡合为se。
人家(别人)合为lang或yang。(城区叫“能郎”。简说“郎”;乡下多叫“银羊”,简说为“羊”。)
(三)“专业”性动词
甘谷方言词汇丰富,也表现在动词方面。以制鞋为例,总说谓之“做鞋”。方言之,就有铰鞋样、粘鞋扇(鞋帮),滚鞋口,纳鞋底,绱鞋,楦鞋等专门术语。其中动词铰、粘、滚、纳、绱、楦,各有专“职”。都不能用别的词来代替更换,又如割柴、割、砍、剁、劁(qiao)、拔,南山人是互有区别的。
干农业叫务庄农;搞商业叫做买卖。
制作蒸笼叫系(ji,吉诣切)笼状([cu] ang)。
制作旧式木纺车是的锭子叫镟梃儿(xu an qing zi)。
砌墙叫缀([zu] ai)墙,往墙上涂泥叫裹墙。
砌土炕叫盘炕。
缝衣服叫纳衣裳。
阉割牛马叫骟(shan);阉猪叫裁(cai)。
砍去树上过密的枝条叫劁(qiao)树。
砍下柳树木胳膊粗的树枝叫挽(wan)栽子。
把果树上的果子一次全摘完叫卸(xie)。
从井中打水叫曳(ye)。
(四)形容性词语
1.带“人”字的形容词:
烫热叫烧人,烫热而没挨着叫烤人。
冰凉的感觉叫冰人,也叫沁(念seng)