新浪博客


4. The new use of ordinary English 11
5. The creation of new words 12
6. Ordinary English 13
IV.The reasons of the diversity 13
1. The historical reasons 14
1.1 The period of Latin 14
1.2 The period of Old English 14
1.3 The French period 15
2. The practical reasons 15
2.1 Latin, Old English and French 15
2.2 New words, new usages, and ordinary words 16
V.Conclusion: 17
Bibliography: 18
Acknowledgments 19


Abstract

In recent years, as the globalization of economy is promoted, the connection between countries becomes closer and closer. There has been increasing fields which crosses the field of law. This trend has made the society being short of foreign-related legal talents, and the conception of 'legal English' has come to people's life. The so-called 'legal English' was a kind of ESP (English for Special Purposes), which uses English to record legal documents such as legal rules, agreements, contracts. Just as business English, legal English has its own unique vocabulary, sentence patterns, as well as expressions. As 'most of the disputes in the world arise from words', understanding the characteristics of legal English shows great significance to both the translation of foreign legal files and legal practice between foreign countries. The tremendous vocabulary system of legal English has noted that the diversity of the sources thereof can not be ignored in the construction of its characteristics. This essay will put emphasis on the sources of legal English vocabulary and the reasons behind it. It will be divided into two parts, among which the sources are divided as Latin, French, Old English, new use of ordinary words, creation of new words, and ordinary words. It will go over the origin of legal English vocabulary as well as the examples in practice.
Before going into the topic, we must clarify the definition of legal English.
According to Professor David Mellinkoff, legal language is 'the language which lawyers use in common judicial activities in English-speaking countries'. Obviously, this definition excludes the language used in legal rules, regulations, legislations, contracts or other law-related files. This definition also excludes the language used by judges, judicial officials, or other legal practitioners. However, although this definition is quite different from the definition of 'legal English', the two terms have some crossed field.
Firstly, ilegal English can be regarded as one part that is subject to the language of law. And secondly, in terms of the properties, terms equivalent of the language of law can be the language of business, the language of music. Similarly, terms equivalent of legal English can be business English, or music English. Thus, they both refer to one particular field of practical language.
The author thinks that, the definition of legal English can be a kind of ESP (English for Special Purposes), which is used to record legal documents such as legal rules, agreements, contracts, or to be spoken by legal practitioners such as judges, lawyers, officials of judicial branch.
As a kind of professional English, the vocabulary of legal English has its own system of etymon, in which a huge linguistic setup is constructed through various kings of sources. The frequent use of Latin words and phrases is an apparent characteristic of legal English. Many old English from the Middle ages are also used in legal English. Another source of legal English is French, which was almost brought by the Norman Conquest of 1066. And also, new use of ordinary words, creation of new words, and ordinary words must be counted in as sources.
After doing research into the phenomenon, we need to know the reasons behind this phenomenon, and the author is going to analyze from the historical reasons and the practical reasons. The practical reasons can be equal to the significance as well.
Form the perspective of history, in BC 55-54 Britain was invaded by Roman raids who were led by Julius Caesar, and it became the recorded history of Britain ever since. As the official language of government of Roman is Latin, this is the very point that Latin had its influence on English.
During the period of Roman occupation, the development of law happened naturally under the strong rule of Roman conqueror. Thus the later normal legal system was more or less influenced by the early Romans.
At the beginning of the 5th century, Britain was invaded by three tribes from the Northern Europe: the Angles, Saxons, and Jut

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享