《阿凡达》删除情节 – 15 树下之合(上)
2010-02-05 08:15阅读:
点评:这是这部电影被谈论最多的被删情节,据说将要被包括在DVD/蓝光中。而纳美人是如何做爱的呢?和地球上的生物完全不同。
之前情节:Jake顺利地通过了梦境狩猎的挑战,而被正是接纳为Omaticaya族的一员。
……
模糊至:
外景 雨林 –
夜晚
JAKE和NEYTIRI的身影在夜色中奔跑着。在他们身后,瀑布在银色的光芒中倾泻而下。波吕斐摩斯星在树后冉冉升起。
NEYTIRI
从一块岩石上跳下,插入如镜的水面。
Jake跟随着她
--
水下,他们游过闪闪发光的海葵。
他们看上去像是在闪亮的波动着的形状组成的花园之上跳着宇宙之舞。(此镜头被放在了影片稍早时段)
细小的紫色鱼在他们身边游过。
他们的手连在一起,手指相交,他们就像是在两个世界之间,毫无重力地漂浮着。
外景 柳树间的空地
欢笑着,他们一起跑向一丛柳树。它们的树干像盆景一样长满了树瘤。长长的微微发光的枝条直直的垂下形成淡色的帘子。脚下,一层苔藓在微微地发着光。苔藓对他们的脚印作出反应,释放出一环又一环的光。这是个绝美的景色。
柳树被打扰了,对他们的到来有了反应。她抬起手,让枝条抚爱着她。
88.
NEYTIRI
这是祈祷被聆听,有时被回答的地方。
Jake伸出手,枝条在他的手指、手掌和前臂上舞弄着。他的眼睛大睁。我们听到远古纳美人低声诉说的声音。
JAKE
就像 --
能够感觉到的声音。
NEYTIRI
我们叫它utraya
mokri –
声音之树。和爱娃住在一起的我们祖先的声音。
几只树精灵环绕着他们,有的则落到他们的肩膀和胳膊上。
他们现在站得非常近。她的眼睛闪着激情,几乎要放出光来。他感到被拉向她的双眼。但她却后退了一点。
NEYTIRI
你现在是一名Omaticaya人了。你可以用家园树的木料做一把属于你自己的弓了。(她把目光转开)
还有你可以选自一个女人。
这名亚马逊武士(注:指Neytiri)努着力让自己声音听上去很漫不经心。Jake用一丝微笑压住了(他的情感)。
NEYTIRI
我们有许多很好的女人。Ninat歌唱得最好。--
JAKE
我不想要Ninat。
NEYTIRI
还有Beyral –
她是很好的猎手 --
Jake把手指放在她的嘴唇上让她不再说话。
JAKE
我已经做出选择了。但这个女人也必须选择我。
她拉住他的手,他们的手指相交,在对方的手指上轻柔地滑动着。
89.
NEYTIRI
她已经做出选择了。
他把自己脸靠近她的脸。她用她的面颊揉搓着他的脸。他亲吻着他的嘴。他们在探寻着对方。接着她向后缩回,眼中泛着闪光。
(注:以下情节在电影中未出现。)
…….
(待续)
…
DISSOLVE TO:
EXT. RAINFOREST -
NIGHT
JAKE and NEYTIRI run
silhouetted in the night. Behind them
waterfalls cascade down in the
silvery light. POLYPHEMUS
RISES behind the
trees.
NEYTIRI DIVES from a rock,
slicing into a mirror of water.
Jake follows her and
--
UNDERWATER, they swim over
glowing ANEMONES.
They seem to float in a cosmic
dance above a luminous garden
of waving shapes. Tiny purple
fish swirl around them.
Their hands come together,
fingers twining, as they float
weightlessly, as if between
worlds.
EXT. WILLOW GLADE
Laughing, they run together
into a stand of WILLOWS. Their
trunks are as gnarled as
bonsai. Long faintly glowing
tendrils hang straight down in
pastel curtains.
Underfoot, a bed of moss glows
faintly. It REACTS to their
footsteps with expanding rings
of light.
It is an exquisitely beautiful
spot.
The willows stir, responding to
their presence. She holds up
her hands, letting the TENDRILS
caress her.
88.
NEYTIRI
This is a place for prayers to
be heard.
And sometimes
answered.
Jake puts out his hands and the
tendrils play over his
fingers, his palms, his
forearms. His eyes go wide. We hear
the WHISPERING of ancient Na’vi
VOICES.
JAKE
It’s like -- a sound you
feel.
NEYTIRI
We call this
utraya mokri
-- the Tree of
Voices. The voices of our
ancestors, who
live within
Eywa.
A few WOODSPRITES circle around
them, some alighting on their
shoulders and
arms.
They stand, very close together
now. Her eyes are intense,
almost luminous. He feels drawn
into them.
But she pulls back a
little.
NEYTIRI
You are Omaticaya now. You may make your
own bow from the wood of
Hometree.
(she looks away)
And you may choose a
woman.
The Amazon warrior trying so
hard to sound casual. Jake
suppresses a
smile.
NEYTIRI
We have many fine women. Ninat
is the
best singer --
JAKE
I don’t want
Ninat.
NEYTIRI
There is Beyral -- she is a
good hunter --
Jake puts his fingers on her
lips to stop her.
JAKE
I’ve already chosen. But this
woman must
also choose me.
She takes his hands and their
fingers intertwine, moving
gently over each
other.
89.
NEYTIRI
She already has.
He puts his face close to hers.
She rubs her cheek against
his. He kisses her on the
mouth. They explore each other.
Then she pulls back, eyes
sparkling.
…
(to be continued)