新浪博客

碰词儿——昭君出塞 鸿雁捎书

2013-11-14 13:31阅读:
上周六的鼓曲演出持续了四个钟头,相信曲迷们过瘾啦,其中张雅琴老师演唱了梅花大鼓《昭君出塞》。这段子挺学问,唱到“哀家我容颜生得俊,失落番营”结束,不唱上板(快板部分)叫《昭君出塞》,唱全了就得叫《鸿雁捎书》。
《出塞》是大家再熟知不过的中国古典故事,不必多言。咱主要说说后面的鸿雁捎书部分。梅花大鼓的唱词和子弟书所写意思基本一致,都是昭君在出塞途中思乡心切,托鸿雁传书,随后迈步至汪洋前,纵身一跃自尽身亡。
这个传统曲目传唱多年,不知大家是否想过,历史上王昭君明明顺利和亲,她的远嫁使得匈奴汉朝五六十年和平共处。这么伟大的一个和平使者,让哪位笔者在和亲的路上就给写死了?虽说野史与信史有出入,但这版的形成和改写为啥会与历史背道而驰呢?
一问为什么这工程就隆重了,小编从早晨八点卧床阅览,资料查到正午无果,突然一个传统音乐的考研词汇瞬间在脑中碰出火花,才得以爬身而起,碰出来的这词儿就是“变文”!!!
变文是唐代的兴起的一种散韵相间(说唱结合)说唱文学,说白了就是唐朝的曲艺文本,内容为佛经、历史故事、民间传说,如《目莲变文》、《伍子胥变文》等。所谓变文,其实和演义的意思差不多,经过民间的加工润色,使其更加传奇生动吸引人。在大量的变文之中,其中就有一篇《王昭君变文》,讲述的是昭君离别故土的种种忧愁怨恨,以及她到番营后多种不适,郁郁而终。除了死法不同,其它形容手法与子弟书中描绘如出一辙。
传说传到元朝,元曲大师马致远的元杂剧《汉宫秋》更加把这一题材悲剧化,以致王昭君与汉元帝产生了伟大的爱情,画师毛延寿畏罪把昭君画像献给匈奴,匈奴为个女人攻打汉朝,朝廷懦
弱,把昭君送出去和亲。昭君在和亲路上投水自尽,这个说法与现在所唱鼓词的说法才完全吻合。但实际上在《汉书》、《后汉书》这些正史的记录中,压根儿没提过画师毛延寿这么个人。
再说昭君鸿雁传书。四大美女“闭月、羞花、沉鱼、落雁”每词都对应一美女。相传昭君出塞途中,弹奏琵琶,大雁听到琵琶声看见这么美丽的女子,忘记扇动翅膀,就栽落在地上了。。。民乐的琵琶名曲《平沙落雁》就是这个典故。
传说到此就结束了,是不是昭君看见落雁就顺便给人家脖子上系了书信,这不得而知,但于传说而言,这故事这么发展倒是挺讲得通的。鸿雁传书历史典故始于两人,一是苏武,二是大家看京剧都熟悉的王宝钏。京剧《红鬃烈马》中大家熟悉的《武家坡》之前还有一场戏就是《鸿雁捎书》。
捎书之事不再细表,咱还回来说昭君和大雁。大雁在中国文化里本是忠贞之鸟,忠贞是中华民族世代相传的传统美德。昭君嫁到匈奴后,好日子也确实没过几天,单于死后,她按照当地风俗还得嫁给单于的长子,跟儿子辈儿的又生育两个女儿,后因匈汉战乱又起,和平毁于一旦,昭君忧郁而终。肯定抑郁,您想啊,搁现在咱都叫“乱伦”的事儿,放在汉朝一个小女子身上绝对不能高兴到哪去。正如《黛玉焚稿》唱词中黛玉提到五美女“明妃配汉帝(明妃指昭君),西施配吴王”评论的那样:“这都是倾国倾城美貌女红妆啊,她们哪一个又下场”。。。因此民间给昭君写个投江而死的结局,略去了她后面的真实境遇,大概与世人对忠贞气节的看重有关,这个结局既保住了昭君的名节,也满足了大众审美中的“悲壮美”,更表达的是民间百姓对于大汉美女节操忠贞得以严守的一个美好愿望吧。
日上三竿倦身起,
查典阅书览文籍。
悲恸明妃叹汉帝,
看官多把意见提。

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享