新浪博客

林徽音的诗《山中一个夏夜》英译本

2011-02-22 22:12阅读:
《山中一个夏夜》林徽因 1931年

山中有一个夏夜,深得

像没有底一样,
黑影,松林密密的;
周围没有点光亮。

对山闪着只一盏灯——两盏

像夜的眼,夜的眼在看!

“One summer night in the mountain”,

One summer night,deep,
bottomless in the mountain,
Shadows,dense with pine forests,
Darkness closed in.
The mountain yonder blinks one light, and two,
They are the eyes of the night,
The eyes of the night are watching!

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享