马尔克斯《百年孤独》在国内究竟有多少个版本?
今天,参与电视台的读书时间节目,讨论马尔克斯的《百年孤独》。该小说1982年获得诺贝尔文学奖,从1984年风靡中国到2011获得授权,在二十五年中,未授权版本发行了多少?几千万?上亿?无法统计。
我粗略统计一下,发现在国内就达31个版本,或从西班牙文直译,或从英文和俄文转译,也有多人合译的。但都无作者授权。其中,1984年高长荣 译本系北京十月文艺出版社(由英文转译),浙江文艺出版社 黄锦炎 译本(据布宜诺斯艾利斯南美出版社1972年版由西班牙语直译而成。1993年云南人民出版社的吴健恒译本(据波哥大1981年版的第七版全文译出,未做任何删节)等广为流传,影响较大。其它版本大多与以上版本大同小异。
今天,参与电视台的读书时间节目,讨论马尔克斯的《百年孤独》。该小说1982年获得诺贝尔文学奖,从1984年风靡中国到2011获得授权,在二十五年中,未授权版本发行了多少?几千万?上亿?无法统计。
我粗略统计一下,发现在国内就达31个版本,或从西班牙文直译,或从英文和俄文转译,也有多人合译的。但都无作者授权。其中,1984年高长荣 译本系北京十月文艺出版社(由英文转译),浙江文艺出版社 黄锦炎 译本(据布宜诺斯艾利斯南美出版社1972年版由西班牙语直译而成。1993年云南人民出版社的吴健恒译本(据波哥大1981年版的第七版全文译出,未做任何删节)等广为流传,影响较大。其它版本大多与以上版本大同小异。
