新浪博客

汉语拼音方案与国际音标对照(上)

2008-11-11 21:42阅读:
国际音标要求准确,所以用了许多特制的音标;汉语拼音字母要求便利,所以限定只用26个字母(实际上是25个字母,因为v是备而不用的)。汉语拼音字母跟国际音标不同之处主要是下面几点:
1.[ɿ],[ʅ],[i]一律写做i,因为.[ɿ],[ʅ]跟[i]性质相近,而它们出现的地方[i]不会出现。
2.[ɣ],[ə],[ɛ],[e]一律写作e,因为它们性质比较接近,而又不会在同一场合出现。
3.[ɚ’]写作er,这是用双字母代表一个单纯的因素。
4.[y]写作ü(仿照德文),但除了在n,l后面以外,ü上的两点可以省去,因为在其他情况下ü和u是不会冲突的。
5.[au]写作ao,[u
ŋ]写作onɡ,以o代u是为了少用u,因为u的手写体易跟n相混。
6.送气符号[‘]不便于书写,所以汉语拼音字母一律不用送气符号,以p,t,k代表[p‘],[t‘],[k‘];同时,又改用b,d,ɡ来代表[p],[t],[k]。因此,汉语拼音方案中的b,d,ɡ并不表示浊音。
7.[ʨ][ʨ‘][ɕ]不便于书写,改用了j,q,x。注意:汉语拼音字母的j并不代表元音[j],x并不代表舌根摩擦音[x]。
8.[ʦ],[ʦ]写作z,c,是为了少用双字母。注意:汉语拼音字母的z并不代表齿摩擦浊音[z]。
9.[tʂ][tʂ‘][ʂ]不便于书写,改用了双字母zh,ch,sh。这样,zh,ch,sh和z,c,s正好两两配对,h在这里表示卷舌作用。
10.[ɽ]不便于书写,改用了r。这是很合理的。([ɽ]实际上是[r]的变种)
11.[x]用h表示,因为[h]和[x]性质相近。
12.[ŋ]在26字母之外,所以改用双字母nɡ

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享