新浪博客

商书·伊训

2011-08-26 22:25阅读:
商书·伊训

伊训


【题解】
这是一篇伊尹教导太甲的训辞。
成汤去世以后,究竟由谁来继承帝位,历来有两种说法。《史记·殷本纪》:“汤崩,太子太丁未立而卒,于是乃立太丁之弟外丙,是为帝外丙。帝外丙即位三年,崩,立外丙之弟中壬,是为帝中壬。帝中壬即位四年,崩,伊尹乃立太丁之子太甲。太甲,成汤嫡长孙也,是为帝太甲。”《孔传》:“太甲、太丁之子,汤孙也。太丁未立而卒,及汤没而太甲立,称元年。”《尚书正义》根据《伊训》的序和《太甲》的纪年,断定“太甲必继汤后”。然而,《伊训》、《太甲》都是伪古文,恐怕不足为依据,今从《史记》。

太甲继承帝位以后,伊尹作《伊训》、《肆命》、和《徂后》,用成汤的成德教导太甲。《肆命》、《徂后》今已不传。在《伊训》中,伊尹要太甲汲取夏桀灭亡的教训,发扬成汤的美德。“三风十愆”是失位亡国的重要原因,邦君卿士,一开始就要注重自身的品德修养,要从谏如流,不要以善小而不为。伊尹的训导,虽然对太甲而言,目的是为了维护殷商的统治,但客观上,对缓和各种矛盾,促使社会进步都有一定的积极意义。
今文无,古文有。这是梅氏伪古文尚书之六。
【题外话】
伊尹这个人是殷商开国的大功臣,同时也差一点颠覆了殷商的统治。
商汤死后,他的两个儿子“外丙”和“仲壬”相继走上领导岗位,分别工作了两年四年,反映了当时人们短命的事实。夏商人的平均寿命是32岁左右——如果我生活在那一时代现在已经该升天了。
  接着,商汤的长孙“太甲”在伊尹的安排下接班了。伊尹详尽地告诫了这个年轻人不要轻慢贤人的言论,不要疏远年高德望的人,不要亲近愚蠢幼稚的人——总之要听我们这些老臣的话。他总结了十种 国君必须避免的过错:沉迷于酒色歌舞、贪求财宝、迷恋游乐,又警告他说:“哪怕您做的善事再小,也会使诸侯感到庆幸;哪怕您做的恶事再小,也会给国家带来灾祸。”可是太甲并不爱听他的这些老生常谈,很快就开始胡作非为起来。史料上说他不遵商汤之法,其实也可能是尝试着进行了年轻人的改革。但他的行为招来伊尹的讨厌。伊尹以太甲“暴虐、乱德”为理由,将他放逐到桐宫去悔过自责。然后伊尹独自处理国家政事,并且接受诸侯的朝见,所作所为和商王没有什么两样,这大约可以算是篡位了。
  伊尹作了七年国家负责人,按照一部史料《竹书纪年》上的说法,他最后被太甲发动宫廷政变杀死。太甲在桐宫被关了七年多,终于被关腻了,机智勇敢地逃脱回王宫,杀了伊尹,恢复了王位。
  伊尹的一生十分复杂,评论起来也很困难。他作了七年代理天子,用意或许都是好的,但以臣子的身份擅自放逐国君,这算不算篡国呢?这个困惑后代学者的问题太费思量。其实,当时还没有发明严格的忠君思想,一个君主倘若不贤,臣子似乎是可以驱逐他的。所以,伊尹的“大逆不道”之举在当时没有激起舆论界的震惊和谴责,伊尹的后代继续在朝为官而没有遭受清算,伊尹的亡灵也一并得到后代商王的隆重祭祀。
  然而后代的学者习惯了把皇权视为至高无上、不可更移,看见伊尹驱逐太甲而自代,不由得暗自哆嗦,总不得劲。一方面,学者们承认伊尹是个有着杰出贡献的正人君子,另一方面,即使商王太甲不贤,伊尹放逐他,在后代学者们眼中仍是谋逆篡国,一个原本高大全的形象全给毁了。于是,后代学者花了很大功夫替伊尹遮掩避讳这一点。于是,在《尚书》中的一些被伪造的篇章中,故事被改编成了这样:太甲被关在桐宫,深为悔恨,终于改邪归正,有了良好的表现,于是伊尹又把他迎回都城复位——伊尹又归还了王位,好像根本没抢过一样。伊尹的历史污点自行抹去了,伊尹的人格于是完美无缺了,学者们才舒服起来。
  在伪造的史料中,伊尹还称赞太甲悔过自新。太甲的回答也充满文采和成语的雏形:“过去我曾经违背您的教导,将来希望您继续指导我走正路。上天制造的灾祸,还可以躲避;我自己制造的灾祸,就没有办法逃脱了(天作孽,可违也;自作孽,不可以逭)。”伊尹很满意,就向太甲提出退休的请求,又写了篇文章,告诫商王要终生注意保持纯洁专一的品德,不要违背先王之命自甘堕落,治理天下要像张开弓瞄准目标以后再射箭一样,要审时度势,然后再发号施令。总之,罗索了好一通,伊尹才死去了。伊尹去世后连续下了三天大雾——似乎这样写,可以表示连上帝也是给伊尹撑腰的。上帝也是哀悼伊尹的。商王看见大雾,惧怕违逆上帝意志会导致天灾,于是用王者的礼仪埋葬了伊尹——最终还是留下了个尾巴没有伪造好,伊尹还是被用王者的礼仪安葬了,那说明他实际上就是死于王位上。
  这就是所谓“还政”说,是后代学者们瞎编的。
  其实这是替古人瞎操心。“还政”这样的事,古今中外的现实中还从没听说过。既然抢了,就不好还,还了自己就没命了。而且太甲呆在桐宫里关着,一天两顿饭以外就傻坐着,又何从去判断他是否悔过自新并由此决定还政给他。然而,在忠君思想大泛滥的后代皇权社会里,人臣们无端地替伊尹背上一大块心理负担,非替他还了王位不可。当惯了奴才的人,也替从前的人缺乏奴性而忧心忡忡。
  好了,说到这里,大家都可以看出这篇《伊训》显然是后人补写的。

成汤既没,太甲元年,伊尹作《伊训》、《肆命》、《徂后》。
  【注释】
  没:死亡,这个意义后来写作“殁”。
  肆命:《尚书》篇名,已经亡佚。《尚书正义》:“陈天命以戒太甲。”郑玄注:“肆命者,陈政教所当为也。”
  徂后:《尚书》篇名,已经亡佚。《尚书正义》:“陈往古明君以戒。”郑玄注:“徂后者,言汤之法度也。”
  【译文】
  成汤去世之后,太甲继承帝位,这一年伊尹作《伊训》、《肆命》、《徂后》教导太甲。(以上是序。)
  【题外话】
  先说一下伊尹的生平吧!
  伊尹(生卒年不详)。商初大臣。名伊(另说名挚),尹为官名。一说名挚。今山东省莘县人。出仕前,曾在“有莘之野”躬耕务农。传说他为了见到商汤,遂使自己作为有莘氏女的陪嫁之臣,说汤而被用为“小臣”。后为成汤重用,任阿衡,委以国政,助汤灭夏。汤死后,历佐卜丙(即外丙)、仲壬二王。仲壬死后,即太甲即位,汤孙太甲为帝时,因不遵汤规,横行无道,被伊尹放之于桐宫(今山西省-万荣县西,另说今河南省-虞城东北),令其悔过和重新学习汤的法令。3年后,迎回太甲复位。死于沃丁时。他为商朝理政安民50余载,治国有方,权倾一时,世称贤相,3代元老。伊尹于公元前1550年卒于亳(今山东省-曹县南),享年81岁(另说伊尹放逐太甲后,篡位自立,太甲潜回,将其杀死)。据莘县旧志记载:“莘之北门外曰伊尹田,伊尹田北八里,古有莘亭。世传伊尹躬耕处也。”又载:清康熙五十五年(1716),东昌府知府程光珠访求古迹,亲书“莘亭伊尹耕处”6个大字,题曰:“尧舜之道,畎亩之中,圣作物睹,龙虎云风。”令知县刘萧勒石立碑,以永志之。其碑今在莘县城北单庙乡大里王村西,碑文大部清晰可辨。另在莘县古有伊尹庙,“伊庙清风”为旧时“莘县八景”之一,历代地方志乘多有记载和题咏。
惟元祀十有二月乙丑,伊尹祠于先王。奉嗣王祗见厥祖,侯甸群后咸在,百官总已以听冢宰。伊尹乃明言烈祖之成德,以训于王。
  【注释】
  祀:年。《孔传》:“祀,年也。夏曰岁,商曰祀,周曰年,唐虞曰载。”
  有:又,用在整数与零数之间。
  祠:祭祀。
  先王:成汤。《尚书正义》:“汤之父祖不追为王,所言先王,惟有汤耳。”
  嗣王:王位继承人,指太甲。
  祗:恭敬。
  侯甸:侯服和甸服。相传古代天子所主都城以外的地方按远近分为九等,叫九服。方千里称王畿,其外方五百里叫侯服,又其外方五百里叫甸服。
  总已:统领自己的官员。
  冢宰:官名,为六卿之首,又叫大宰。
  烈祖:建立功业的祖先。烈,事业,功绩。
  【译文】
  太甲元年十二月乙丑,伊尹祭祀先王成汤。他侍奉太甲恭敬的拜见先祖的神位,侯服甸服的各位君长都参加了这次祭祀大典,百官统领下属官员,听从冢宰的号令。于是,伊尹明确的阐述成汤建功立业的大德,用来教导太甲。
  (以上是第一段,说明伊尹作训的由来。)
  【题外话】
  伊尹以鼎烹说汤。
  《孟子•万章》篇说伊尹“以尧舜之道要汤”,“而说之以伐夏救民”。伊尹为汤烹炊,以烹调、五味为引子,分析天下大势与为政之道,劝汤承担灭夏大任。教给商汤谋划灭夏的方略和治国驭民之道。汤由此方知伊尹有经天纬地之才,便免其奴隶身份,命为右相,成为最高执政大臣。

曰:“呜呼!古有夏先后,方懋厥德,罔有天灾。山川鬼神,亦莫不宁,暨鸟兽鱼鳖咸若。于其子孙弗率,皇天降灾,假手于我有命,造攻自鸣条,朕哉自亳。惟我商王,布昭圣武,代虐以宽,兆民允怀。今王嗣厥德,罔不在初,立爱惟亲,立敬惟长,始天家邦,终于四海。
  呜呼!先王肇修人纪,从谏弗咈,先民时若。居上克明,为下克忠,与人不求备,检身若不及,以至于有万邦,兹惟艰哉!
  【注释】
  有:名词词头,没有意义。
  先后:指大禹。《尔雅·释诂》:“后,君也。”
  懋:努力,这里是努力实行的意思。
  莫:没有谁。
  暨:同。
  若:这样。
  率:循,遵守。
  皇天:对天的尊称。皇,大。
  有命:有天命的人,指汤。
  造:开始。
  哉:开始。
  布:散布,流传。
  昭:显示。
  圣武:武德。
  兆民:广大百姓。兆,百万。
  允:确实。
  初:指开始继承帝位的时候。
  立爱惟亲:树立爱从亲者。
  立敬惟长:树立敬从年长者。
  家:卿大夫的封地。
  邦:国,诸侯的封地。
  四海:即四海之内,指天下。
  肇:努力。《尔雅·释言》:“肇,敏也。”

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享