英国之旅-剑桥大学的那些桥 2015-02-09 14:30阅读: http://blog.sina.cn/dpool/blog/u/1564232427 英国之旅-剑桥大学的那些桥 应该是 剑桥,剑河还是康桥、康河?剑桥是现在的通译,因为民国时期的徐志摩著有康河、康桥的诗文,有人说那是旧译,真让人蒙圈。这不同的翻译让不少人以为在剑桥大学有一条康河,康河上有一座康桥,到了剑桥就满世界去寻找徐志摩洒泪的康桥。 到了剑桥大学才恍然大悟,徐志摩所言康河就是剑河,音译为卡姆河,康桥就是剑桥,不是指剑河上的哪座桥而是指剑桥大学。再别康桥就是再别剑桥大学。乃乃滴,不到剑桥真可怕,楞让这些翻译家给绕迷糊啦。 剑河总长约64公里,在剑桥城绕个半圆,把城中剑桥大学的几所著名学院串成糖葫芦,每所学院都有跨河的桥,乘船看桥是最便捷的方式。