哑孩子
孩子在找寻他的声音
(把它带走的是蟋蟀的王)
在一滴水中
孩子在找寻他的声音
我不是要它来说话
我要把它做个指环
让我的缄默
戴在他纤小的指头上
在一滴水中
孩子在找寻他的声音
(被俘在远处的声音,
穿上了蟋蟀的衣裳)
The Little Mute Boy学校
by Federico Garcia Lorca
The little boy was looking for his voice.
(The King of the crickets had it.)
In a drop of water
the little boy was looking for his voice.
I do not want it for speaking with;
I will make a ring of it
so that he may wear my silence
on his little finger.
In a drop of water
the little boy was looking for his voice.
(The captive voice, far away.
Put on a cricket' clothes.