“鼓”好说,英语就是drum。“钟”呢?不是clock,这里用了bell。所以,“钟鼓楼”翻译成英语就是Bell and
Drum Towers。或者,直接说Bell Tower and Drum
Tower,“铃铛塔”和“鼓塔”。
这是刚刚去过钟鼓楼学到的一点英语知识。
钟鼓楼是元、明、清三代都城的报时中心,昔日文武百官上朝、百姓生息劳作均以此为度。
鼓楼中,除了一面大鼓,另有二十四面小一点的鼓,分别代表二十四节气。

通往楼上的楼梯又高又陡,即使没有恐高症,走到这里也难免手脚发软。

这个计时的仪器是铜刻漏,在古代,人们就是根据这个得知时间,然后击鼓传告钟楼,钟声就会传遍北京城。“暮鼓晨钟”循环往复,一日
这是刚刚去过钟鼓楼学到的一点英语知识。
钟鼓楼是元、明、清三代都城的报时中心,昔日文武百官上朝、百姓生息劳作均以此为度。
鼓楼中,除了一面大鼓,另有二十四面小一点的鼓,分别代表二十四节气。
通往楼上的楼梯又高又陡,即使没有恐高症,走到这里也难免手脚发软。
这个计时的仪器是铜刻漏,在古代,人们就是根据这个得知时间,然后击鼓传告钟楼,钟声就会传遍北京城。“暮鼓晨钟”循环往复,一日
