民国的童书一点不过时(刘琨亚)
2011-09-13 13:11阅读:
容,如科学技术方面、人文方面的变化等,即便在今天来看,这套书也是毫不过时的。俞晓群说,民国时期,中国童书的发展已经具有很高的水平,“日本作家松居直在《我的图画书论》序中即写道:‘中国儿童书的出版在20年代就达到了相当高的国际水平,然而30年代以后却由于我国的侵略战争蒙受了毁灭性的打击,发展受到阻碍。’”
谈到最近几年的民国出版热,俞晓群认为,这是人们对于近60年中国文化现实的反思的结果。“其实早在上世纪90年代,人们就开始注意到我们对于民国时期的文化认识不足,存在着许多偏见和无知。在他看来,这一次“民国热”,有着更多的现实意义,它不但是一种文化进步,也是一种社会进步,民族进步,民主进步。俞晓群认为,民国时期的许多人物与他们的创作,实际上已经达到很高的文化水准。我们时常称民国的许多人物为大师,我们经常自惭今日再无大师,就是明证。
“比如图画书,现在说绘本,在民国时期已经达到很高的水平。”俞晓群把话题转回到《幼童书库》,他说,图画传递的东西,有时候比文字更加简单明了,也更能够打动人。而图画也比文字的变更小,流传时间长。“《幼童书库》里的图画完全是手绘的,到现在来看,也还是一点都不过时。”
在他看来,《幼童文库》之所以能够获得这么好的口碑,很大原因是因为,在选书的时候坚持多研究,坚持经典意识。“我们选择出版《幼童文库》是根据三个判断:一是名社——商务印书馆;二是名编——王云五先生;三是名著。正因为如此,这套文库的质量很有保证。”王云五先生说,他一生中编辑了三套重要的文库,即“万有文库”、“幼童文库”和“小学生文库”,可见其地位之高。。另外,重印“小学生文库”的工作,我们也在进行之中了。
俞晓群说,下一步海豚书馆马上推出民国时期的“儿童文学经典怀旧系列”,包括张天翼《大林和小林》、司马文森《菲菲岛梦游记》、许地山《落花生》、丰子恺《文明国》和俞平伯《忆》等文字,而《小学生文库》的版权工作,正在洽谈之中。