新浪博客

关于温度(温度的英文说法)

2013-04-22 01:19阅读:
温度 temperature
1.气温 air temperature
有上下文的时候,只需要说temperature。例:The highest temperature today will be 30 degrees. (实际上在电视节目里看到天气预报只需要说The high today will be 30 degrees.)
2.体温 body temperature
同样的,有上下文的时候,也只需要说temperature。例:Check her temperature to see if she has a fever.

温度的单位常见的有摄氏度和华氏度:
摄氏度(℃) degrees in Celsius
华氏度(F) degrees in Fahrenheit
上面这两种说法用于区别是用哪种计温方法,实际用在句子中时请看下面的例子:
温度在零上的时候,直接说出温度即可: 15℃ fifteen degrees Celsius
温度在零下的时候,-15℃ minus fifteen degrees Celsius
在有实际上下文的时候,只需要说degree(s)。例:
According to the morning forecast, the low will be 1 degree.

天气预报和平时生活中,加拿大和中国一样,用的是摄氏度,美国是用华氏度。所以如果听美国的天气预报或者美国人说今天温度68度的时候,不要惊慌,其实换成摄氏度是20度,是很怡人的(pleasant)气温。
摄氏度的冰点是0度,华氏度的冰点是32度。平时生活里有个简易的得出大约结果的算法:
C to F: Multiply the temperature by 2 and then add 30 (actual formula is multiply by 1.8, add 32) . 从摄氏度到华氏度:温度数乘2后加30 (实际的算式是乘1.8,加32)。
比如:10℃,按约略算法就是50F,按实际算式算结果也是50F
20℃,按约略算法就是70F,按实际算式算结果是68F
30℃,按约略算法就是90F,按实际算式算结果是86F
华氏度的数字比较大,差个几度其实差别不是特别大。当然这只是用于日常生活说今天多少度或者烤箱的温度什么的。如果是生病时量体温,那得用温度计说话,不能随便算算了。
F to C: Now just work it backwards, subtract 30 from the temp. and then divide by 2
(again, actual formula constants are 1.8 and 32)
相应地,从华氏度换算到摄氏度就要往加算,减30然后除2 (同样的,实际算式是所用的常数应是1.8和32)

P.S. 温度计: thermometer

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享