该如何翻译“闻之于宋君”?课后注解对“闻之”的翻译对吗? 2016-12-13 11:31阅读: http://blog.sina.cn/dpool/blog/u/1574363302 《穿井得一人》中“闻之于宋君”的“于”怎么解释? 语文教材注解把这句译为“使宋国的国君知道这件事”, 句中关于“闻”的翻译正确吗? 语文教师Q群中有群友问:《穿井得一人》中课下对“闻之于宋君”的解释是“使宋国的国君知道这件事”,那么其中的“于”怎么解释? 我认为这句话的翻译就是“被宋君听到这个传闻了”。