乐游曲
(唐)陈金凤
其一
龙舟摇曳东复东,采莲湖上红更红。
波澹澹,水溶溶,奴隔荷花路不通。
其二
西湖南湖斗彩舟,青蒲紫蓼满中洲。
波渺渺,水悠悠,长奉君王万岁游。
【注释】
这两首词,陈金凤是用闽中歌调所作。 摇曳:晃荡,飘荡。东复东:向东又向东。澹澹(dàn):水波荡漾。溶溶:湖面宽阔,湖水流动。奴:古时青年女子的自称,或称“奴家。”斗:指划龙舟比赛。彩舟:色彩鲜艳的龙舟。青蒲、紫蓼(lio):水草名。中洲:湖中小岛。渺渺:因遥远而看不清。悠悠:形容水流大,无边际。奉:侍候。君王:指王审知之子王延钧。
(唐)陈金凤
其一
波澹澹,水溶溶,奴隔荷花路不通。
其二
西湖南湖斗彩舟,青蒲紫蓼满中洲。
波渺渺,水悠悠,长奉君王万岁游。
这两首词,陈金凤是用闽中歌调所作。 摇曳:晃荡,飘荡。东复东:向东又向东。澹澹(dàn):水波荡漾。溶溶:湖面宽阔,湖水流动。奴:古时青年女子的自称,或称“奴家。”斗:指划龙舟比赛。彩舟:色彩鲜艳的龙舟。青蒲、紫蓼(lio):水草名。中洲:湖中小岛。渺渺:因遥远而看不清。悠悠:形容水流大,无边际。奉:侍候。君王:指王审知之子王延钧。
