新浪博客

"Phoenix"专辑中英对照歌词翻译

2018-02-05 16:37阅读:
01.

'Echoes'​
​回声



02.

​'Ghost'
缚地幽魂



​Tell me
告诉我
When the time has come
时辰是何时到的
And no one's left to save me
他们都走了,谁也拯救不了我
Is there any chance
还有任何机会吗?
I know I might be wrong
我知道我可能错了
Not enough to doubt
无可置疑
That the one thing I pursue and
我所追寻的那个彼岸
What I'm all about
以及我为之奉献出所有的那个东西
Are like a cage for me
都变成了我的牢笼
One that I create
犹如作茧自缚
Still unlocked but can I realize
但它还未锁上——
Before it's too late
我还可以悬崖勒马
But if suddenly
倘若哪天
You were standing right in front of me
你突然出现在我的面前
I could barely
hope and dare to say
我几乎不敢奢求
That you're the reason why
因为你就是
I'm on my own now
我的自作自受
Tell me
告诉我
When the time has come
我何时错过的时机
And no one's left to save me
现如今谁也不剩谁也救不了我
Can we leave it all behind
我们可以将一切抛之脑后吗?
And start again
然后重新开始
Can we start again
我们可以重新开始吗?
Let me think again
我再考虑一次
Take a second glance
再给我一秒钟
Can I really dare to hope there is
我真的可以再奢求吗
A second chance
这一秒钟
To give up on it
将一切放手
Leave that hate behind
将一切烦恼抛弃
And eventually get to smile again
到那时我干涸的脸上将再现久违的笑容
When you're on my mind
当你再次出现在我心中
And now finally
而现在终于
You are standing right in front of me
你再次站立在我面前
Liberation when I came to see
当我反应过来时我将挣脱束缚
I may be on my own
我可能还在自作自受
But I don't hate you
但我未曾恨过你
And when the time comes
但若那时到来
I'll greet you as a friend
我会像个老友般迎接你
Let go of all the stories
让那些故事随风飘逝吧
I thought would never end
我想这还没到结局
The time comes
当那时到来
What I know to be true
我会知道什么是真实的
All along I've been waiting for you
因为我始终在等待着你
All that I want
我所想要的一切
To move on beyond
就在前方
And I know that I was wrong
我知道我做错过什么
So tell me
回答我
Can we leave it all behind
我们可以将一切抛之脑后吗?
And start again
然后重新向那未来伸出手

​03.
'Empty Throne'
空荡王位


​So I found you
所以我找到了你
Tried to show you what you caused you say it's my fault
试着向你展示你所说的我的败绩
It's the aftermath of yours
那是你自己的创口
You think I'm happy
你自认为我会开心
You say it's not so bad
你自顾自的说那不会太糟
I say come closer
我说靠近点
Take a look inside my head
看看我的内心
My kingdom falls
我的王城崩塌了
An empty throne placed in the dark a mother searching for her child my mind's running wild
一个空荡荡的王位立于黑暗中,一位母亲找寻着她的孩子,我的内心如脱缰之马般失控
Rising tension and my world's slipping out of my hand too much to comprehend
局势愈加惨烈而我的世界不可理喻般的大量大量的从我手里滑落
Building up
逐渐增大
So with my eyes open wide
所以随着我怒瞪起双目
And the words in my mouth I will say it loud
我会大声说出这些话语
Welcome my friend
欢迎,我的朋友
To a world
欢迎来到这世界
Where the tables won't turn the sun won't rise
一个无可救药、再无旭日东升的世界
To witness the end
亲眼见证这终结
Of what in time could have been
这早晚会到来的终结
See I tried to
看看我怎么试着
See I tried to find a way
看看我怎么试着力挽狂澜
To stand my own ground
站在我的领土上
And ignore the words you say
无视你说的一切
It is no use
那并非无所作用
(They) found a way inside my head like the echoes
它们钻入我内心深处回荡着
Like a voice behind my back
无时无刻不在嚎叫着
I'll find my own
我会找回自我
Approval for want of the crown a lock up with no place to hide I'm trapped in my mind
批准锁上这无所躲藏的空城,让我困在我自己的世界里
My so called friend
我所谓的朋友啊
And I don't need your excuses and I don't need your regret
我不需要你的辩词我不需要你的悔恨
I just wanted you to understand that I can't forget
我只要你明白我所不能遗忘的
It's in my head
它深藏我心


​04.
'The Witness'

目击者



​The moment I reacted
当我反应过来的那一刻
When I dared to run away
我竟然选择逃开这一切
And I'm caught in a sensation
而我无法释怀——
A witness to your closing eyes
目击到你的双目紧闭
Why
为什么
Always the innocent
总是无辜的人
The first to fall
第一个坠落悬崖
Unable to comprehend
不可理喻
Couldn't protect
无所庇护
Take your place
做你该做的
Or rewind the time
或将时间倒带
The hardest part remains
最难的还是
For those left behind
剩下的那些残骸
When it's over
当一切都结束
A fading light in you
黄昏笼罩了你
Don't wake me up
不要唤醒我
Til I'm sober
直到我独自醒来
I know we're incomplete
我知道我们都不是完整的
We're not okay
我们一点也不好
I feel disconnected
我不得不忘却
The smile on your face
你脸上的微笑
I swore I'd protect it
我曾发誓我会守卫它
A lie
不过谎言罢了
I can't take the weight of my back
我无法释去背上的重负
The words that I said
我所说的话
The noose around my neck
是缠绕在我脖子上的绞索
Take my light
熄灭我的灯
Too high the price you paid
你付出的太多了
Tell me how can I
告诉我
Save a life
如何拯救一个生命
If I'm afraid
倘若我在害怕——
Cause I'm afraid
因为我就在害怕啊
So please let me know
所以请让我明白
When it's over
当一切都了结
A fading light in you
黄昏笼罩了你
Don't wake me up
不要唤醒我
Til I'm sober
直到我独自醒来
I know we're incomplete
我知道我们都不是完整的
We're not okay
我们一点也不好
No escape from what I've done
我逃不出我的罪孽
The moment I reacted
当我反应过来的那一刻
When I dared to run away
我竟然选择逃开这一切
And I'm caught in a sensation
而我无法释怀——
A witness to your closing eyes
目击到你的双目紧闭
And no one tells you
没人会告诉你
How to bear the
如何忍受这
Weight of your excuse
这罪孽的重压
Cause we know it's no use
因为我们都知道没有用
Take my light
掐灭我的灯吧
Too high the price you paid
你付出的太多了
Tell me how can I
告诉我
Save a life
如何拯救一个生命
If I'm afraid
倘若我在害怕——
Cause I'm afraid
因为我就在害怕啊
So please let me know
请告诉我吧
When it's over
何时了结的
A fading light in you
黄昏笼罩了你
Don't wake me up
别叫醒我
Til I'm sober
我要孤独的醒来
I know we're incomplete
我知道我们都不完整
We're not okay
我知道我们不是对的


​05.
'Everglow'

永恒之光



​I ruled the night
我掌控夜晚
Too long to see the sun
夜太长了,早晨遥遥无期
Now all that's left to give
现在所有的一切都可以被托付
Is but a little spark
只是一个小火花
Of what I had inside
在我的内心深处
Your need to run away
你所需的只是逃跑
Your addiction to escape
你早就习惯逃跑
A life so full of harm
生活处处是伤害
Now you ended up with me tonight
今晚,你与我两清
I know you'll witness what I am
我知道你看清了我
Can't bring myself to let it go
不能再随它去
(cause you've) seen a man in suffering
因为你看见了一个备受折磨的人
But chose to stay
却选择了袖手旁观
Chase the sun
追逐太阳
Cause if I'm the only one
因为我并不是唯一一个
Losing honesty
失去真心的人
Don't fall for me
不要再爱上我了
Fall for yourself
爱你自己一点吧
Yourself
自爱
I can't let you stay
我无力留下你
Don't fall for me
不要再可怜我了
Fall for yourself
请你爱自己一点
A ray of light
一束光芒
A stranger on the run
一个奔跑的陌生人
There's nowhere to return
没有回头路了
Nowhere you belong
你再也没有归宿
When the day begins
当太阳升起
I know that you feel safe
我知道你感到安心
But still you're out of place
但你还是选择离开
And you can't stay with me
你无法和我在一块
So I can't afford to let you in
所以不能让你进来
Now we're falling
现在我们都在坠落
You got so much more
你在我之前
I know you'll witness what I am
我知道你看清了我
Can't bring myself to let it go
不能再随它去
(cause you've) seen a man in suffering
因为你看见了一个备受折磨的人
But chose to stay
却选择袖手旁观
Chase the sun
追逐太阳
Cause if I'm the only one
因为我并不是唯一一个
Losing honesty
失去真心的人
Don't fall for me
不要再爱上我了
Fall for yourself
爱你自己一点吧
Yourself
自爱
I can't let you stay
我无力留下你
Don't fall for me
不要再可怜我了
Fall for yourself
请你爱自己一点
You've been waiting for a lifetime
你已经等了一辈子
You've been waiting for a lifetime
你已经等了一辈子
But I can't forget you
可我无法忘却你
To suffer
受苦
Is the price that we pay until forever
是我们将要永远付出的代价
Honestly
老实说
Don't fall for me
忘了我吧
For me
忘了我
Chase the sun
追逐太阳
Cause if I'm the only one
因为我并不是唯一一个
Losing honesty
失去真心的人
Don't fall for me
不要再爱上我了
Fall for yourself
爱你自己一点吧
Yourself
自爱
I can't let you stay
我无力留下你
Don't fall for me
不要再可怜我了
Fall for yourself
请你爱自己一点


​06.
'Ash'

余烬​


​07.
'Phoenix'
浴火重生


​You're reaching out to me again
你再次向我伸出了手
I'll turn my back and
而我却该背过身去
Try to ignore the words
试着无视那些话
Your helping hand
以及你的援手
When I'm not listening
当我心不在焉时
I will never find a way to break
我从未找到让自己稍作休息的方法
The mask you wear
你戴上了面具
If you still hesitate
假如你仍在犹豫
Still your waiting for the rain
假如你仍在等待那场雨
When have you become
你是什么时候
A mirror of someone
变成了谁的镜像
Strike a match
来,点火吧
See if you make it through the fire
看看透过这火光你是否能做到
Let it burn
让它烧起来
Let it take you higher
让它带你高飞
You won't get out unhurt
你不可能无伤返回
And it's down to you to
而这取决于你
Make the tables turn
是否能扭转局面
The tables turn
将一切挽回
Deep inside I know you're right
我打内心深处同意你是对的
The truth in your words
你的话语里透露着现实
Still I can't bring myself
但我逃不出我自己
To take a leap
放手一搏
Of faith on purpose
下定决心
There will always be a way to break
总会有办法放下的
The mask you wear
你戴上了面具
But you still hesitate
倘若你仍迟疑着
Be the one to fly above the masses
就飞跃那些人群
Be the phoenix rising from the ashes
浴火重生
As I heard
就如我所听到的
Your silence
你的微声细语
Turned my head
而我转过头去
Seeing you crawling
看着你悄悄溜走
Crawling
从我这越出监狱
You made me feel life
你让我重获新生
Pulled the darkness aside
散去我的阴霾
You've been building up a feeling
但你让我感觉
Falling far behind
相距甚远
Your words
你的话语
They made me feel life
让我重获新生
Pulled the darkness aside
散去了我的黑暗我的阴暗我的悲伤
You've been building up a feeling
可你让我感觉
Falling so far behind
相距甚远


​08.
'Everything'

一切的一切


​Hiding from the one I need the most
躲着我最想要的那个人
A secret I've kept locked away
我紧锁住的那一个秘密
That might have saved us both
却可能会让我们俩获得救赎
All the lies, we're turning for the worse
所有的谎言,我们将其推入更黑暗的深渊
The truth might not be what you want
而真实,可能不会是你所想
But what you deserve
但却会是你所欲求的
If you just let me in
若我可以走进你心里
I'll tell you everything
我将告诉你一切
The heart of mine you thought you owned alone
你曾自认独占过的我的心
I've lost it on the way so long ago
我早在旅途中将它遗失已久
And now all I ask of you
而现今我所问的一切
Opening the wounds
无非剖开伤口
If you just let me in
若我仍能走进你心里
(For the last time, my love, I swear)
(就这最后一次,我的挚爱,我发誓)
I'll tell you everything
我就会告诉你一切
(One more time, just one more time)
(再一次,就再一次)
But all the things I said before
但是我所说过的一切
They only made you close that door
却只能让你紧闭那扇门
So just let me in
所以开开门
Just let me in
让我进去吧
I know, I know(I know, I know)
我知道的,我知道啊
You're better off alone
你独自一人好过一切
If you just let me in
但若你还能将我放行
I'll tell you everything
我会告诉你一切的一切
But all the things I said before
可我所有的矫情所有的诉说
They only made you close that door
只能让你握紧把手
So just let me in
打开门吧
Just let me in
我仍在门前等候


​09.
'Hearts of Gold'
纯粹的心



​Take me back to the days before the war
将我带回那战前的日子
Set me free from the pain I can't ignore
将我从这无法忽视的悲痛中放生
It turned for the worse
它早以恶化
So listen to my words
所以听听我的说辞
Go stand your ground
站在你该站的地方
And break me for this one thing I know
然后用我仅知的那个东西击败我
There's a side to it we'll never show
它仍有我们从未知晓的一面
No matter where it ends
不管它何时结束
Never let you see
我不会让你看见
How I bleed
我是怎么涌出鲜血的
See I don't know if I'll be heard
看着我,假如我没听闻,我不会知道
I'm just a single voice, a messenger
我不过一张嘴,一个传话人
Here's the one thing I can say
我只能说一件事
You won't see anyone of us surrendering
你看不见环绕在我们身边的每一个人
Take my life, I don't care anymore
杀了我吧,我早就释然
Found a cause that is worth dying for
找个值得为之死去的理由
We tried so hard to fly
我们为了飞翔费劲
And prevent the fall
又害怕坠落
Has it really counted after all
在这一切发生后,它是真实的吗
We had the stars in our eyes
我们眼里曾有一片星空
And our hearts of gold
我们曾有纯粹的心灵
That's how it's told
这就是它所述说的
Stand your ground
站在你该站的地方
And break me for there's one thing I know
然后用我仅知的那个东西击败我
There's a side to it we'll never show
它仍有我们从未知晓的一面
No matter where it ends
不管它何时结束
Never let you see
我不会让你看见
How I bleed
我是怎么涌出鲜血的
See I don't know if I'll be heard
看着我,假如我没听闻,我不会知道
I'm just a single voice, a messenger
我不过一张嘴,一个传话人
Here's the one thing I can say
我只能说一件事
You won't see anyone of us surrendering
你看不见环绕在我们身边的每一个人
End my story
为我的故事写上句号
All for the sake of glory
不过为了荣耀
Spread my message
放出我的消息
Cause we are not the same as you
因为我们不一样
Cause we are not the same as you
我们不一样
Take me back to the days before the war
将我带回那战前的日子
Erase the pain and suffering
抹去伤痛和苦难
The only thing we ever know for sure
我们只能确定的是
See I don't know if I'll be heard
看着我,假如我没听闻,我不会知道
I'm just a single voice, a messenger
我不过一张嘴,一个传话人
Here's the one thing I can say
我只能说一件事
You won't see anyone of us surrendering
你看不见环绕在我们身边的每一个人
Tossing and turning
翻来覆去
I never will let you achieve
我不曾让你
What you dream to fulfill
美梦成真
Never let you see who I am
不曾让你看到真实的我
And how I bleed
和我涌血的伤


​10.
'Legacy'
后遗症
​No one to guide
无人引导
You were the one who told me not to
你曾教导我
Look back in regret
不要回头不要悔恨
Taught me to hold on brave the sorrow
教我勇敢面对苦难
At least that's what you said
至少你曾这么说过
You abandoned it all and left like that
你却抛弃一切,头也不回的
Disappeared and dropped the pen
消失,然后把笔丢下
I can't finish a book I never wrote
我无法写完这不曾了解的故事
A single letter in
徒留一封信
My trust in you was gone
我再也无法信任你
The moment you refused to carry on
在你放弃的那一瞬间
With no one to guide
再没有人来引导我
I didn't think that you would
我不曾想过你
Leave me here all alone tonight
会将我独自抛弃在这
When you paved my way
当你为我指路后
Now I'm here with no one to guide
现在我独自这里迷失方向
(No one to guide)
无人引导
I didn't think that you would
我不曾想过你
Leave me here all alone tonight
会将我独自抛弃在这
When you paved my way
当你为我指路后
It's coming clear
它来的很清楚
I take the pen and
我拿起笔
Continue where you left off
从你的断章继续
I'm in charge of filling the pages
我负责填满这页面
So they'll turn out for the best
所以他们会变好
And the reason for all reveals itself
而这揭示了它们自身的原因
In a moment I'm alone
在我独自一人的时候
'Cause your story that I'm supposed to close
因为我发誓要为你的故事写上句号
Has always been my own
一直都是我自以为是
My trust in you was gone
我再也无法信任你
But I can choose to carry on
但我可以选择继续
With no one to guide
没有人为我指路
Didn't think that you would
我不曾想过你
Leave me here all alone tonight
会将我独自抛弃在这
When you paved my way
当你为我指路后
And I can never stop walking it down
而我不可能放下它
To the end of the road
直到山穷水尽
The final chapters still unknown
最后一章还尚无人可知
Maybe your journey ends today
也许你的旅行今天就将结束
But this is not the end for me
但是这不会是我的终结
Still there's no time to stop and hide my face
仍然没有闲暇驻步来隐藏我的脸
I can't win this race with my eyes shut
我无法蒙着眼睛胜出这场比赛
Can't go back to the start
无法重头再来
Let it all fall apart
让一切付诸东流
It's too late, the final chapter awaits me
太晚了,终章在等待着我
With no one to guide
没有人为我指路
Didn't think that you would
我不曾想过你
Leave me here all alone tonight
会将我独自抛弃在这
When you paved my way
当你为我指路后
You paved my way
你曾为我指明道路
With no one to guide
现今无人为我指路
Didn't think that you would
我不曾想过你
Leave me here all alone tonight
会将我独自抛弃在这
When you paved my way
当你为我指路后
And I can never stop walking it down
而我不可能放下它
Heading straight to the unknown
我的前路漫漫无人知
A story ends today
一个故事今日完结
But not for me
但不是我的
With no one guide (no one to guide)
现今无人为我指路
Didn't think that you would
我不曾想过你
Leave me here all alone tonight (yeah)
会将我独自抛弃在这
When you paved my way
当你为我指路后
Now I'm here with no one to guide
现如今再无人为我指路
(No one to guide)
再无人为我指路
I didn't think that you would
我不曾想过你
Leave me here all alone tonight
会将我独自抛弃在这
When you paved my way
你曾为我指明道路


​11.
'Blossom'
花开散叶
​Down the hill
在山下
Near the river
在河旁
Is what used to be our tree
这里曾栽着我们的树
You've been gone for days
可你却消失了
Without a trace
无影无踪
All I see are fallen leaves
徒留无数落叶
Ever since that day
自那天起
I tried to find you
我无数次试着找寻着你
But the rain won't go away
但是这雨不曾停下
Listen to the wind
听听这风声
Would he call my name
是否在回应着我的名字
Cause I'm screaming yours again and again
因为我无数次的呼唤你
And it hits so hard
而这疼痛深入骨髓
To feel these scars
看看这些伤疤
Cut deep on my heart
横七竖八在我心头
If I can't follow you this time
如果我不能随你而去
(Let you go)
让你走
Will you wait for me on the other side
你是否会在对岸等待我
The moment you lost faith
你失去信仰的那一刻
When there was no way out of this
逃不掉的那一刻
How could I've known
我怎么会知道
That I had to let you go
我不得不让你走
It's been a year
多年以后
Since you're gone
自从你失去踪影
Since I came to see our tree
自从我返途看我们所栽下的树
Have you left behind
你是否留下了什么
Something more to find
留下一些给我的信息
But the roots beneath my feet
但是树根缠绕于我的脚下
How can I keep calm
我怎能保持理智
I believed in you
我曾信任着你
But the rain won't cease to fall
但是这雨不会停下
The wind has died
风也死去
It never said a word
一言不发
The echoes of my screams have gone unheard
我的回声早已悄无声息
And it's still so hard
依旧那么难
To wear these scars
难以披着这些伤疤
So deep on my heart
深入我心的伤疤
The rain is gone
雨停了
One more time I'm walking down the hill
我又一次走下山坡
One more try to find a reason to
再次试着找一个理由
Feel alive
维系生命
Now I know
现在我懂了
After every storm
每个风暴过后
A flower will be born
会有一朵花静悄绽放
If I can't follow you this time
如果我不能随你而去
(Let you go)
让你走
Will you wait for me on the other side
你是否会在对岸等待我
The moments in the rain
我在雨中
Have washed away the pain
已将这伤痛洗刷
And now I know
现在我懂了
That I had to let you go
我不得不让你走


​12.
'Fading Flame'
昏焰


​Brought down to my knees
我被击倒了
By all I couldn't foresee
措手不及
A fading flame
一个余烬
Dying at the end of the day
今日就将熄灭
I'm starting to sing
我开始歌唱
Of what could have been
为所有可能的
It wasn't supposed to end this way
它不该以这种方式结束
All we take for granted
所有被我们认为理所应当的
All the absence of fear
都不必惧怕
Fading fast wearing out our lives
我们有如风中残烛
There won't be another chance
没有第二次机会
We've given everything
我们付出所有
Not enough this time
不止这一次
There's no reason to pretend
再没有必要伪装自己了
No happy end
没有圆满结局
Now we're hanging by a thread
现在我们命悬一线
Believing that the cycle never ends
相信轮回无尽
Grieving in regret
在悔恨中悲痛
Look up to the sky
仰望天空
This time I can't deny
这次我不能否认
I can't pretend
我装不下去了
This is not a certain end
这不是结局
And so we sing
所以我们歌唱
Of fate, how it should have been
为了命运,为了它是如何让一切都发生的
We're going down with our head held high
我们要高昂起头颅
Yeah!
高歌!
I know that our time has come
我知道我们的时辰已到
For the other side
在另一方面
We're going down
我们正在坠落
But we'll perish in style
但是我们会死于形式
Fading fast wearing out our lives
我们有如风中残烛
There won't be another chance
没有第二次机会
We've given everything
我们付出了所有
Not enough this time
不止这一次
There's no reason to pretend
再没有必要伪装自己了
No happy end
没有圆满结局
(No happy end)
没有
Fading fast, wearing out our lives
我们有如风中残烛
There won't be another chance
没有第二次机会
(Fading fast)
消逝
We've given everything
我们付出了所有
Not enough this time
不止这一次
There's no reason to pretend
所以再没有必要伪装自己了
No happy end
没有圆满结局
We're fading fast
残烛就要熄灭
We've come a long way
我们走了这么长的路
And I won't pretend
我也不愿装出
A happy end
开心的结局

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享