从英国追到中国
婚礼玩中西穿越
昨中午,进入酒店婚礼现场,你会有一种“穿越”历史的感觉。木板小路,桃花夹道,空气飘逸着淡淡桃花香。门牌上写着“悠悠桃花情,千古仙人路”,到处都是穿着唐装的丫环。
新郎是比利时人,中文名叫本崖明,与新娘周蜜在英国留学时认识。“她那时很严肃,特别酷。”本崖明是周蜜同学的室友。经朋友介绍,他对中国女孩一见钟情。但一心读书的周蜜之后又去了墨西哥。痴情小伙一路跟去,2008年还追随周蜜回到中国。周蜜在上海做金融,本崖明在一家公司做IT。
本崖明称,为了照顾两家父母,他们当日上午还提前进行了西式婚礼。
刻苦练习唐婚礼
喊个翻译当伴郎
本崖明说,刚开始女友说要做中式婚礼,“我蛮抵触的。”经女友软磨硬泡,他觉得能够做中式婚礼是非常有意思的。“我的朋友家人从来没有见过,这定会成为他们难忘的经历。”
这位几乎不会中文的外国小伙子,要熟悉整个唐代婚礼流程,是有相当难度的。为了婚礼,他们专门配置了翻译。在现场,翻译变身成伴郎。
“婚礼排练了两天。”婚礼策划金先生说,古代婚礼仪式程序很
