丁文选译《长安茶诗》
2020-06-19 16:51阅读:
丁文选译《长安茶诗》(下)
唐代长安,饮茶文化生气勃勃,茶诗成为文苑奇葩。茶诗的作者涉及各界人士,如王公朝士、平民布衣;江湖高人,市井雅士;禅密僧人,道士女冠。本文所录茶诗,或出自陕西茶诗人笔下的佳作,或籍贯虽非“老陕”却吟咏了陕西茶事。这些茶诗充分展示了大唐时期的陕西特别是京都长安茶文化的历史风采,可以让后世读者从字里行间领略到唐代宫廷茶、文士茶、僧道茶丰富的文化内涵。可以得出这样的结论:唐代长安是中国西部茶文化的重镇,也是唐代茶文化向全国和海外辐射的传播中心。
李
洞
字才江,京兆人,诸王孙也。家贫。十分崇拜贾岛,《唐才子传》说他“遂铜写岛像,戴之巾中”、“常持数珠念贾岛佛,一日千遍”。昭宗时科举不顺,后游蜀中,并死于蜀地。有诗1卷。李洞居长安颇多茶诗,为后世人了解唐代茶文化提供了诸多历史资料。他是最重要的长安本土茶诗人,又是皇室宗亲,读他的茶诗对于我们研判大唐宫廷茶文化具有特别重要的意义。
【宿凤翔天柱寺穷易玄上人房】
天柱暮相逢,
吟思天柱峰。
墨研青露月,
茶吸白云钟。
卧语身粘藓,
行禅顶拂松。
探玄为一诀,明日去临邛。
《全唐诗》卷721
赏析:凤翔,府名,治所在天兴(今陕西凤翔)。诗人喜游历,有蜀地之行,要去四川的临邛。途经凤翔,下榻在凤翔天柱寺穷易玄上人房。诗人的逆旅生活是很富情趣的,虽是暂短的逗留,他还要吟诗作赋、挥毫泼墨、托身山野、松下禅定、谈玄悟道,饮茶亦是必不可少。茶同米盐,须臾不可或缺嘛!“茶吸白云钟”,在蓝天白云下,在悠悠的古刹钟声中,与上人品茶论道,何等得超凡脱俗!何等地高雅!
【宿长安苏雍主簿厅】
县对数峰云,官清主簿贫。
听更池上鹤,伴值岳阳人。
井锁煎茶水,厅关捣药尘。
往来多屣步,同舍即诸邻。
《全唐诗》卷721
赏析:主簿是县令属下的吏员。“官清主簿贫”,不用说长安苏雍主簿是个好人。虽然贫穷,但生活过得还挺优雅。“井锁煎茶水,厅关捣药尘”,如唐代许多文化人一样,喜欢煎茶弄药。没有详叙苏雍主簿如何煮茶,但他选用长安的井水,为了卫生或者因为舍不得,平素竟将井口加锁,由此便可看出苏雍主簿对于茶事是何等地精心!他也算得上知茶了。
【题慈恩友人房】
贾生耽此寺,胜事入诗多。
鹤宿星千树,僧归烧一坡。
塔棱垂雪水,江色映茶锅。
长久堪栖息,休言忆镜波。
《全唐诗》卷722
赏析:慈恩“寺本隋无漏寺。贞观二十一年(647),高宗在春宫,为文德皇后立为慈恩寺。永徽三年(652),沙门元奘起塔,初惟五层,砖表土心,效西域窣堵波,即袁宏《汉记》所谓浮图祠也。”“长安士庶,每岁春时,游者道路相属。”(宋·张礼《游城南记》)这个贾生是慈恩寺的常客,在寺里干嘛?主要是吟诗、煎茶。常说“诗酒人生”,贾生则是“诗茶人生”。在一个冬日里,李洞与贾生在长安慈恩寺里煎茶,“塔棱垂雪水,江色映茶锅”,取塔棱滴下来的雪水,用锅煮雪水煎茶,茶味自然非同一般。在慈恩寺住得如此惬意,当然“长久堪栖息”。
【赠曹郎中崇贤所居】
闲坊宅枕穿宫水,听水分衾盖蜀缯。
药杵声中捣残梦,茶铛影里煮孤灯。
刑曹树荫千年井,华岳楼开万仞冰。
诗句变风官渐紧,夜涛舂断海边藤。
《全唐诗》卷723
赏析:郎中是尚书、侍郎、丞以下的重要官员,分掌各司事物,如车、骑、门户,并内充侍卫,外从作战。唐代的长安城除皇城和宫城外,皇城和宫城的东西两侧和皇城之南,是长安城的街市坊里,总计南北14街,东西11街,周围共10门,其中排列着东西两市和110坊。(日·足立喜六《长安史迹研究》)曹郎中的住所靠近宫城。曹郎中也是个雅士,“药杵声中捣残梦,茶铛影里煮孤灯”,捣药、煎茶是他最热衷的两件事。残者余也,或指官做到了头,或指人生暮年;孤者独也,或指形影相吊,或言心如止水,别无所求,——这样的独处是一种境界。这两句诗对仗工稳,用字考究,诗味浓郁,堪称佳句。
李
中
字有中,九江人。唐末进士,任过淦阳(今江西省新干县)、吉水(今江西省吉水县)县令,仕终水部郎中。有《碧云集》,今传。
【赠上都先业大师】
懒向人前著紫衣,虚堂闲倚一条藜。
虽承雨露居龙阙,终忆烟霞梦虎溪。
睡起晓窗风淅淅,病来深院草萋萋。
有时乘兴寻师去,煮茗同吟到日西。
《全唐诗》卷747
赏析:上都指京城,就是长安。作者发迹了,但“懒向人前著紫衣”,并不喜欢以官阶炫耀。因为他深受佛门的影响,不大看重世俗的荣辱。所以虽沐浴浩荡皇恩有幸“居龙阙”,但时有“烟霞”之思。“梦虎溪”指常常回忆起庐山东林寺慧远大师“虎溪三笑”的故事,也就是说作者十分向往佛门净土,所以