新浪博客

东方的灯塔*(诗)

2021-05-15 04:16阅读:
东方的灯塔(诗)
塞尔玛·纳瓦(墨西哥)
孙柏昌 译

你在凝视天空或大地的哪一部分
当我们是你的触觉或听力?
像迷失的船只一样我们遇见了你
在你的床上,多情大地的。
几乎看不见琥珀色的液体
此刻包裹着我们的梦呓。
我们重得生命的金色
而我们默默地献给你
我们心灵的渴欲。
手工艺工厂在墨西哥城东部的D·F的伊斯塔帕拉帕
El Faro de Oriente*
Thelma Nava

¿Qué parte del cielo o de la tierra contemplas
mientras nosotros somos tu oído y tu tacto?
Como barcas extraviadas te encontramos
en tu lecho
terrestre y amoroso.
Ambares líquidos apenas entrevistos
envuelven ahora nuestros sueños.
Recobramos el oro de la vida
y te ofrecemos en silencio
los afanes de nuestro corazón.

*Fábrica de Artes y Oficios en Ixtapalapa, D.F., en el Oriente
de la Ciudad de México.

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享