深度的诗(诗)
亚尼娜·马格里尼(阿根廷)
孙柏昌 译
我想为他写一首爱情诗,并告诉他:
——就像我的房子。
那么,我告诉他是一首爱情诗,
我的房子动则弗里达般失调。
迭戈的刺激。
我想为他写一首爱情诗并告诉他
——我们不是相称的。
那么,他认为我说谎,
这不是一首爱情诗。
那么
我让它流传。 允许抗拒。
poema de fondo
Yanina Magrini
Quiero hacerle un poema de amor y le digo:
sos como mi casa.
Entonces le digo que es un poema de amor;
que mi casa moviliza el desajuste de Frida.
亚尼娜·马格里尼(阿根廷)
孙柏昌 译
我想为他写一首爱情诗,并告诉他:
——就像我的房子。
那么,我告诉他是一首爱情诗,
我的房子动则弗里达般失调。
迭戈的刺激。
我想为他写一首爱情诗并告诉他
——我们不是相称的。
那么,他认为我说谎,
这不是一首爱情诗。
那么
我让它流传。 允许抗拒。
poema de fondo
Yanina Magrini
Quiero hacerle un poema de amor y le digo:
sos como mi casa.
Entonces le digo que es un poema de amor;
que mi casa moviliza el desajuste de Frida.
