在那边(诗)
梅拉·德尔玛(哥伦比亚)
孙柏昌 译
如果意外在生活的另一边
又一次,偶然,我们相遇,
我们的眼神会相识
或者只会成为一对陌生人?
无论如何,我会同样地爱你。
在一起。或者分离。
Allá
Meira Delmar
Si acaso al otro lado de la vida
otra vez, por azar, nos encontramos,
¿se reconocerán nuestras miradas
o seremos tan sólo un par de extraños?
De todos modos te amaré lo mismo.
Juntos. O separados.
梅拉·德尔玛(哥伦比亚)
孙柏昌 译
如果意外在生活的另一边
又一次,偶然,我们相遇,
我们的眼神会相识
或者只会成为一对陌生人?
无论如何,我会同样地爱你。
在一起。或者分离。
Allá
Meira Delmar
Si acaso al otro lado de la vida
otra vez, por azar, nos encontramos,
¿se reconocerán nuestras miradas
o seremos tan sólo un par de extraños?
De todos modos te amaré lo mismo.
Juntos. O separados.
