这漫长的疲惫(十四行诗)
加布里埃拉·米斯特拉尔(智利)
孙柏昌 译
这种长期的疲劳总有一天会变得更大
灵魂会告诉身体它不想继续
沿着粉红色的小路拖着他的面团
男人们去哪里,很高兴生活……
你会觉得他们在你身边挖得神采奕奕,
另一个睡着的女人来到了安静的城市。
我会希望他们已经完全把我覆盖……
而后我们将永远交谈!
只有到那时你才会知道为什么,不成熟
为了深处的骨头,你的肉体还在,
你不得不下楼睡觉,没有疲劳。
在那些欠缺的地区装上灯,黑暗:
你会知道在我们的结合里,有星星的迹象
并且,撕碎了巨大的协议,你必须死……
Este largo cansancio
Gabriela Mistral
Este largo cansancio se hará mayor un día
y el alma dirá al cuerpo que no quiere seguir
arrastrando su masa po
加布里埃拉·米斯特拉尔(智利)
孙柏昌 译
这种长期的疲劳总有一天会变得更大
灵魂会告诉身体它不想继续
沿着粉红色的小路拖着他的面团
男人们去哪里,很高兴生活……
你会觉得他们在你身边挖得神采奕奕,
另一个睡着的女人来到了安静的城市。
我会希望他们已经完全把我覆盖……
而后我们将永远交谈!
只有到那时你才会知道为什么,不成熟
为了深处的骨头,你的肉体还在,
你不得不下楼睡觉,没有疲劳。
在那些欠缺的地区装上灯,黑暗:
你会知道在我们的结合里,有星星的迹象
并且,撕碎了巨大的协议,你必须死……
Este largo cansancio
Gabriela Mistral
Este largo cansancio se hará mayor un día
y el alma dirá al cuerpo que no quiere seguir
arrastrando su masa po
