新浪博客

甜蜜(诗)

2025-04-29 19:30阅读:
甜蜜(诗)
加布里埃拉·米斯特拉尔(智利)
孙柏昌 译

我的小妈妈,
温柔的小妈妈,
让我告诉你
极端的甜蜜。

我的身体是你的
在橄榄枝里与你在一起;
让他转动
在你的膝。

你扮演叶子
我将成为露水:
在你疯狂的怀里
让我陶醉。

我的小妈妈,
我的世界,
让我告诉你
最亲昵的人。

Dulzura
Gabriela Mistral

Madrecita mía,
madrecita tierna,
déjame decirte
dulzuras extremas.

Es tuyo mi cuerpo
que juntaste en ra
mo;
deja revolverlo
sobre tu regazo.

Juega tú a ser hoja
y yo a ser rocío:
y en tus brazos locos
tenme suspendido.

Madrecita mía,
todito mi mundo,
déjame decirte
los cariños sumos.

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享