上帝想要它(诗)
加布里埃拉·米斯特拉尔(智利)
孙柏昌 译
三
上帝不想让你拥有
阳光,如果你不和我一起去;
上帝不想让你饮
如果我不在你的水里颤抖;
不允许你睡觉
而是在我的空辫子摆弄。
Dios lo quiere
Gabriela Mistral
III
Dios no quiere que tu tengas
sol si conmigo no marchas;
Dios no quiere que tu bebas
si yo no tiemblo en tu agua;
no consiente que te duermas
sino en mi trenza ahuecada.
加布里埃拉·米斯特拉尔(智利)
孙柏昌 译
三
上帝不想让你拥有
阳光,如果你不和我一起去;
上帝不想让你饮
如果我不在你的水里颤抖;
不允许你睡觉
而是在我的空辫子摆弄。
Dios lo quiere
Gabriela Mistral
III
Dios no quiere que tu tengas
sol si conmigo no marchas;
Dios no quiere que tu bebas
si yo no tiemblo en tu agua;
no consiente que te duermas
sino en mi trenza ahuecada.
