新浪博客

埃科 vs 郭世琮 | 当无所不知的学霸遇到世上最认真的译者

2014-11-05 13:43阅读:
埃科 vs 郭世琮 | 当无所不知的学霸遇到世上最认真的译者
埃科 <wbr>vs <wbr>郭世琮 <wbr>| <wbr>当无所不知的学霸遇到世上最认真的译者

上面这张图是前几天我的同事、翁贝托·埃科作品《傅科摆》的责任编辑缪伶超发的一条微博。微博内容是关于《傅科摆》译者郭世琮老先生:“整理办公桌,找到《傅科摆》的译稿,七十多岁的译者在文稿纸上手写翻译后一页一页复印,亲自装订

加封面,足足14本,共1062页,还附加长达64页的手写注释另册,光‘生命之树’一条就注了两页。真的是很幸运,遇到了一个传说中的‘别人家的译者’”。
然后缪伶超给我发来了更多的《傅科摆》译稿的照片,当看到那厚厚一叠手写的文稿纸译稿时,我也被老先生的认真所震惊了。

埃科 <wbr>vs <wbr>郭世琮 <wbr>| <wbr>当无所不知的学霸遇到世上最认真的译者
郭世琮,上世纪五十年代被派往苏联学习外交,攻读意大利语专业。毕业后进入外交部,曾在我国驻索马里使馆、驻意大利使馆、驻米兰总领馆工作。退休后担任《科学世界》杂志特约编审,并翻译了数十万字的科普文章,为上海译文版《傅科摆》译者。


埃科 <wbr>vs <wbr>郭世琮 <wbr>| <wbr>当无所不知的学霸遇到世上最认真的译者
《傅科摆》
[意大利]翁贝托·埃科 著
郭世琮 译
上海译文出版社2014年1月出版


第一次看到《傅科摆》译稿的时候大吃了一惊,因为都是手写、编号后一页一页复印,再加上封面装订成册,足足有十五本,一共一千余页,其中有一部另册全是注释,单单一条“生命之树”就写了两整页。一直都知道《傅科摆》是项大工程,可没想到是这么具象化的大工程。


后来每次去北京出差,都会带着一摞问题去拜访译者郭世琮先生,他也会准备好意大利语词典和埃科的原著等着我。由于我不懂意大利文,常常一个句子就要解释上半小时。有几次等我回上海了,郭先生还会追一封信来,作进一步的补充说明。


意大利语毕竟是郭先生的长项,虽然费时间,终究是容易解决的。可书中每隔三五页就会冒出来的德文、法文、英文、西班牙文、希伯来文怎么办?郭先生很得意地说,幸好他退休前在外交部工作,以前的同事都住得近,他就每家每户地敲门,请老同事帮忙看看怎么翻译。


还有一个小细节,在《傅科摆》书末有一页致谢:“感谢Gabriella Bonino女士为本书翻译做出的贡献”,这是郭先生在交稿时千叮咛万嘱咐要加上的。原来当时接下“翁贝托•埃科作品系列”翻译工作的几位译者会定期聚会,交流翻译时遇到的困难,这位Gabriella Bonino女士是座上的“外援”,她的中文名字叫唐云,是中国国际广播电台的意大利语专家,很巧还是埃科的老乡,唐云女士从小学习拉丁文,每次将郭先生摘出的拉丁文抄录下来带回去,书面译成意大利文,等待下次聚会的时候再交给郭先生,有的还注明出处,可见做事认真严谨。


郭先生一直担心这本书里面会有翻译硬伤,虽然是一再查对,难免挂一漏万,《傅科摆》出版后,他学会了上网和收发邮件,就是为了要看读者的评论反馈,还经常打电话来和我讨论豆瓣网友的质疑(点击文末“阅读原文”可见相关链接)应该如何回复。


《傅科摆》讲了一个很精彩的故事,翻译《傅科摆》的过程也是一个很精彩的故事,尤其当遇到一个生性严谨又一丝不苟的译者时。
(文:缪伶超)
埃科 <wbr>vs <wbr>郭世琮 <wbr>| <wbr>当无所不知的学霸遇到世上最认真的译者
埃科 <wbr>vs <wbr>郭世琮 <wbr>| <wbr>当无所不知的学霸遇到世上最认真的译者
埃科 <wbr>vs <wbr>郭世琮 <wbr>| <wbr>当无所不知的学霸遇到世上最认真的译者
埃科 <wbr>vs <wbr>郭世琮 <wbr>| <wbr>当无所不知的学霸遇到世上最认真的译者
埃科 <wbr>vs <wbr>郭世琮 <wbr>| <wbr>当无所不知的学霸遇到世上最认真的译者
埃科 <wbr>vs <wbr>郭世琮 <wbr>| <wbr>当无所不知的学霸遇到世上最认真的译者
埃科 <wbr>vs <wbr>郭世琮 <wbr>| <wbr>当无所不知的学霸遇到世上最认真的译者
埃科 <wbr>vs <wbr>郭世琮 <wbr>| <wbr>当无所不知的学霸遇到世上最认真的译者
埃科 <wbr>vs <wbr>郭世琮 <wbr>| <wbr>当无所不知的学霸遇到世上最认真的译者
埃科 <wbr>vs <wbr>郭世琮 <wbr>| <wbr>当无所不知的学霸遇到世上最认真的译者
埃科 <wbr>vs <wbr>郭世琮 <wbr>| <wbr>当无所不知的学霸遇到世上最认真的译者
埃科 <wbr>vs <wbr>郭世琮 <wbr>| <wbr>当无所不知的学霸遇到世上最认真的译者
埃科 <wbr>vs <wbr>郭世琮 <wbr>| <wbr>当无所不知的学霸遇到世上最认真的译者
欢迎添加上海译文微信公共账号,搜索:stphbooks,即可关注
第三届优译声杯“夏洛书屋”朗读大赛

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享