新浪博客

《倾城之恋》中引用之《诗经》美文——原文及注解

2009-04-11 20:35阅读:
《倾城之恋》中引用之《诗经》美文——原文及注解绸 缪
唐风
绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人?子兮子兮,如此良人何?
绸缪束刍,三星在隅。今夕何夕,见此邂逅?子兮子兮,如此邂逅何?
绸缪束楚,三星在户。今夕何夕,见此粲者?子兮子兮,如此粲者何?
********************************
注解:
紧紧缠好柴草把,三星高高天上挂。今夜是何好时辰,见这可爱心上人?叫声新娘你听好啊,你把这好人怎么疼?
紧紧缠好牧草把,三星偏斜天边挂。今夜是何好时辰,两人相遇来成婚?叫声新娘你听好啊,你把这新郎怎么认?
紧紧缠好荆条把,三星低低门前挂。今夜是何好时辰,见到如此美丽的人?叫声新郎你听好啊,你将如何爱美人。
r> ——————————————————————————————————————————————— 《倾城之恋》中引用之《诗经》美文——原文及注解

邶风
击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。
从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。
爰居爰处?爰丧其马?于以求之,于林之下。
死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。
于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。
*********************************
注解:
战鼓敲得镗镗响,奔腾踊跃练刀枪。别人筑墙修漕城,我却从军到南方。
跟随将军孙子仲,调解联合陈与宋。不许我们回家园,心中哀伤多沉重。
在哪停啊在哪住?马儿战死在何处?到哪去找我和马,在那密林大树下。
死生永远不分离,临别誓言牢牢记。紧紧拉住你的手,和你到死在一起。
可怜相隔太遥远啊,不让我们再相见啊!可怜别离太长久啊,不让我等到那一天!

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享