谐音形象法记忆法
谐音,是指字与字或词与词的读音相同或相似。
相信你对谐音并不陌生,你一定知道许多谐音的网络用语,如:粉丝(fans),果酱(过奖),359258(想我就爱我吧)。
你一定还知道,所谓大学,就是“由你玩四年”(university)。
谐音形象记忆法借助谐音赋予英语单词某一中文,然后与该单词的中文意思进行联想,以此来增强记忆。
如:madrigal,意为情歌、小曲。用谐音联想:妹吉利歌儿是情歌。
我们想必都有这样的体会,译音的词非常容易记住,比如说:humor,幽默,这是一个公认的音译及其成功的例子,几乎过目不忘。此外,还有很多的译音词,其中不乏音、意兼顾的例子。请参见附表。
谐音记忆使得识记材料具有双重意义,一方面谐音的中文代表该单词的读音,同时,该中文又跟该单词的意思有联想的关联,所以,在回忆时,出现某一方面就很容易出现另一方面,因而很是便于记忆。
译音词给了我们一个重要的启发:假若单词的谐音虽然不代表它的意思,但却能够与它的意思产生联想,那么,这种谐音仍然是有益记忆的。
有人反对谐音法,认为它会影响准确发音。对此,我的观点是:
第一,使用谐音是语言中普遍存在的客观现象,是无法抹杀的。比如,春节年夜饭一定有鱼,心愿“年年有余(鱼)”。如果你做客不小心打碎了玻璃杯,主人会说,“岁岁(碎碎)平安”。聪明的读者可能用过谐音来记忆年代之类的枯燥材料。还记得李渊建唐的年代吗?假如你用谐音“李渊见糖捞一把”,一定不会忘记李渊建唐是在618年。借助谐音“见糖捞一把”轻松、牢固地记住了“建唐618”。
用汉语来记英语单词,不过是谐音工具在不同的对象上的使用而已,是自然而然的事情。
第二 ,运用谐音与影响准确发音没有必然联系。用谐音来记英语单词,只是用谐音来记英语单词的意思,并没有把它当作音标。它只是一个中介,理智的学生不会将它等同英语单词的。就好比考历史的学
谐音,是指字与字或词与词的读音相同或相似。
相信你对谐音并不陌生,你一定知道许多谐音的网络用语,如:粉丝(fans),果酱(过奖),359258(想我就爱我吧)。
你一定还知道,所谓大学,就是“由你玩四年”(university)。
谐音形象记忆法借助谐音赋予英语单词某一中文,然后与该单词的中文意思进行联想,以此来增强记忆。
如:madrigal,意为情歌、小曲。用谐音联想:妹吉利歌儿是情歌。
我们想必都有这样的体会,译音的词非常容易记住,比如说:humor,幽默,这是一个公认的音译及其成功的例子,几乎过目不忘。此外,还有很多的译音词,其中不乏音、意兼顾的例子。请参见附表。
谐音记忆使得识记材料具有双重意义,一方面谐音的中文代表该单词的读音,同时,该中文又跟该单词的意思有联想的关联,所以,在回忆时,出现某一方面就很容易出现另一方面,因而很是便于记忆。
译音词给了我们一个重要的启发:假若单词的谐音虽然不代表它的意思,但却能够与它的意思产生联想,那么,这种谐音仍然是有益记忆的。
有人反对谐音法,认为它会影响准确发音。对此,我的观点是:
第一,使用谐音是语言中普遍存在的客观现象,是无法抹杀的。比如,春节年夜饭一定有鱼,心愿“年年有余(鱼)”。如果你做客不小心打碎了玻璃杯,主人会说,“岁岁(碎碎)平安”。聪明的读者可能用过谐音来记忆年代之类的枯燥材料。还记得李渊建唐的年代吗?假如你用谐音“李渊见糖捞一把”,一定不会忘记李渊建唐是在618年。借助谐音“见糖捞一把”轻松、牢固地记住了“建唐618”。
用汉语来记英语单词,不过是谐音工具在不同的对象上的使用而已,是自然而然的事情。
第二 ,运用谐音与影响准确发音没有必然联系。用谐音来记英语单词,只是用谐音来记英语单词的意思,并没有把它当作音标。它只是一个中介,理智的学生不会将它等同英语单词的。就好比考历史的学
