禁中独直对月忆元九
白居易
三五夜中新月色,二千里外故人心。
犹恐清光不同见,江陵卑湿足秋阴。
【注释】
①白居易时任翰林学士。禁中,即禁内、宫中。直通“值”,作者当时正在京城长安翰林院值班。元九即诗人元稹,当时被贬湖北江陵。忆,思念。
②三五夜:中秋之夜。
③卑湿:地势低洼潮湿。
④足秋阴:秋季阴云密布。阴,阴云。足,充足,指云气浓重。
【赏析】
原诗是一首七律,作于唐宪宗元和五年(公元810年),白居易时任翰林学士,元稹贬江陵士曹参军。
一二句是说,中秋之夜,月亮升起,月色明朗,我独值禁中,孤独寂寞,对月思君,你远在二千里之外,想必也在赏月,也在想念着我。以己之心,推友之心,千里同思,情谊深重。
三四句是说,
白居易
三五夜中新月色,二千里外故人心。
犹恐清光不同见,江陵卑湿足秋阴。
【注释】
①白居易时任翰林学士。禁中,即禁内、宫中。直通“值”,作者当时正在京城长安翰林院值班。元九即诗人元稹,当时被贬湖北江陵。忆,思念。
②三五夜:中秋之夜。
③卑湿:地势低洼潮湿。
④足秋阴:秋季阴云密布。阴,阴云。足,充足,指云气浓重。
【赏析】
原诗是一首七律,作于唐宪宗元和五年(公元810年),白居易时任翰林学士,元稹贬江陵士曹参军。
一二句是说,中秋之夜,月亮升起,月色明朗,我独值禁中,孤独寂寞,对月思君,你远在二千里之外,想必也在赏月,也在想念着我。以己之心,推友之心,千里同思,情谊深重。
三四句是说,
