新浪博客

说文解字:“哇塞”居然是句脏话

2010-03-29 09:27阅读:
  最近,我在大街上看到一对年轻夫妻在买东西时,漂亮的妻子惊讶地说:“‘哇塞’!这双皮鞋太好看了!老公!我要买……”看她那高兴劲,显然不知道自己随口说出的一个感叹词竟然是脏话。
  我们知道“他妈的”是国骂,凡是有点文化的人都会克制;今天我想特别说说“哇塞”——“哇塞”原是闽南方言,早在上世纪70年代就已在台湾流行开了。最早传入大陆应该是在80年代初,首先流行于开放的沿海地区。
  新华词典上,对“哇”的解释是:助词,表示赞叹、祈使、疑问的语气。而“塞”的解释是:(1)堵;填(2)堵住瓶口或其他器物口的东西。其中,“哇”就是第一人称代词“我”,而“塞”则是一个表示性行为的动词,大致相当于北京话中的“操”等不文雅的词。这样一个主谓词组,它的宾语省略了,但是意思还是很明确的。
  这样一句很难听的话本不应当流行开来,但是现在却成为很多年轻人的口头禅,现在连省级电视台的节目主持人嘴里也经常说,甚至连幼儿园的小朋友也跟着学了起来。造成这个不文明的口语传播开来的原因,主要是一些影视传媒机构的不负责任。他们根本不知道“哇塞”是什么意思,只是主观地认为“哇塞”是一个叹词,跟“哇呀”、“哦哟”、“呜呼”差不多,仅仅是表示惊叹而已。
  以后大家使用新的口头词语的时候最好先看看出处,免得尴尬。请老年读者看完后,劝劝家里人别再说“哇塞”了。
了解更多汉字内容请登录:我的汉字 http://www.5dhz.com/

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享