新浪博客

【休闲阅读】《为什么我们总是读不懂西方经典作品?》

2025-04-23 14:57阅读:
【休闲阅读】《为什么我们总是读不懂西方经典作品?》
为什么我们总是读不懂西方经典作品?

罗素说,所有的哲学家都是在为柏拉图做注脚。如果我们读懂了圣/jing,我们会发现,所有的欧美文学家都在为《SHENG/经》做注脚,理所当然,所有的中国文学,比如唐诗宋词明清小说,一直到今天的中/国文学作品,事实上都是在为“儒/释/道传统观念”做注脚。

我想说的是,如果你是一个文/学青/年,如果你是一位中/国/作/家,如果你恰好没有接受来自sherng/经的观/念秩序的训练,那么你毕生的写作,不大可能超越儒/释/道传统,你很有可能毕生都在为儒/释道/传统背书。


这种文学的现象,为当代的文学阅读带来了困/扰,导致中/文读者普遍无法理解欧/美文/学作品,比如我们阅读雨/果的《悲/惨世界》,总是理解为革/命叙事,事实上雨果讲述的是生/命的救/赎。比如托尔斯泰的《安/娜卡列尼娜》,托尔斯泰讲述的是他对于人/类秩/序的理解,作为恶之花的安/娜与作为善的思想者的列/文,共同构成托/尔斯/泰的文/学世界。所以几乎所有的文学家都认为人类最伟/大的小说就是《安/娜卡列尼/娜》,从这个分析看,托尔斯泰的小说结构的确志/存高/远,而且处理得天衣无缝,的确是一部伟/大的小说作品。但中国读者多年以来却只能读到一个压/抑的妇/女寻求自/由寻/求解/放的故事。


所以,一个中/国读者要真正理解西/方思想史上的经/典作品,没有圣/JING话语的观念训练,是不可思议的,这会导致我们强行把欧/美人的作品塞进我们的儒/释/道/的观念秩序里,进而引起某种玩/笑/式的误读。事实上中国人阅读欧/美哲/学,伦/理学、政/治/学,经/济学等经典著/作,都存在这个问题。反之,如果我们首先花费一定的时间,仔细研读圣/jing,建立起来自圣/jing的观念秩序,则我们在阅读西/方经/典的时候,会变得非常容易入门,能够很轻松地进入到他们的问题意识与思/辨过程中。


一个中/国读/书人,读西/方思/想史,却不读sheng/经,拒/绝基/DU信/仰的观念体系,就会强作解释,把西/方思/想史压/缩在自己已有的儒/释/道/观念框架里。


基本上可以判断,绝大多数人都没有读过圣/jing,更没有读过神/学思想史,也没有读过洛/克,康德/或者斯/密的原著,人们都是看了由中/国/人写的一些讨论文章,然后就卷入讨/论,属于无/效讨论,意/义不大。


洛克《政/FU/论》上卷一直在讨论圣/经,康/德《实践理/性批/判》第二卷第二章专门讨论三大公设:上/di存在,灵/魂不死,自/由意/志。亚/当斯密《道/德情/操论》第七卷关于道/德哲/学的体系建构,就是建立在上/di无偏差的旁/观者之上的。


但我们这些自以为是的中/国读书却豪迈地认为,这些文/学家和思/想家的写作与基/DU/信/仰无关。这听上去好像是一个玩/笑,大概类似于我们判断自己的观/念与儒/释/道无关。这非常荒/诞,某种意义上甚至类似于我们判断,我们活着与阳光无关。

人是观/念/秩/序的载体,观/念在前,对/象在后。

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享