新浪博客

世说新语·雅量第六》原文及译文(2)

2011-01-11 15:13阅读:
《世说新语·雅量第六》原文及译文(2)
2.嵇中散临刑东市,神气不变,索琴弹之,奏《广陵散》。曲终,曰:“袁孝尼尝请学此散,吾靳固不与,《广陵散》于今绝矣!”太学生三千人上书,请以为师,不许。文王亦寻悔焉。
【注释】
嵇中散:指嵇康,嵇康曾做中散大夫。嵇康因为吕安被捕受到牵连,遭到钟会诬陷被杀。
东市:刑场,汉代在长安东市处决判死刑的人,后以东市为刑场的代名词。
广陵散:古琴曲名。
袁孝尼:袁准,字孝尼。
靳:吝惜。
文王:指晋文王司马昭。
寻:不久。
【译文】
中散大夫嵇康在法场临被处决时,神色不变,要来琴弹奏,弹奏的是《广陵散》曲。弹完后说:“袁孝尼曾经请求学这支曲子,我吝惜固执,不肯传给他,《广陵散》从今以后要失传了!”当时,三千名太学生曾上书,请求拜他为师,朝廷不准许。嵇康被杀后,文王司马昭不久也后悔了。

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享