李白《梁园吟》
2013-12-29 10:07阅读:
1.原文
我浮黄河去京阙,挂席欲进波连山。
天长水阔厌远涉,访古始及平台间。
平台为客忧思多,对酒遂作梁园歌。
却忆蓬池阮公咏,因吟渌水扬洪波。
洪波浩荡迷旧国,路远西归安可得。
人生达命岂暇愁,且饮美酒登高楼。
平头奴子摇大扇,五月不热疑清秋。
玉盘杨梅为君设,吴盐如花皎白雪。
持盐把酒但饮之,莫学夷齐事高洁。
昔人豪贵信陵君,今人耕种信陵坟。
荒城虚照碧山月,古木尽入苍梧云。
梁王宫阙今安在,枚
马先归不相待。
舞影歌声散绿池,空馀汴水东流海。
沉吟此事泪满衣,黄金买醉未能归。
连呼五白行六博,分曹赌酒酣驰辉。
歌且谣,意方远。
东山高卧时起来,欲济苍生未应晚。

2.译文
我乘船由黄河离开京城,一路上黄涛汹涌,雪浪如山,帆船如叶。
航程长,水遥阔,使人生厌,终于到达宋州(今河南商丘)的平台,这是古梁园的遗迹。
在平台作客依然愁思不断,对酒高歌,即兴来它首《梁园歌》。
回忆起阮籍的哀吟:“徘徊蓬池上,还顾望大梁。渌水扬洪波,旷野莽茫茫。……羁旅无俦匹,俯仰怀哀伤。”
路途遥远,风沙迷茫,何时才能西归京城。
人各有命,天命难违,必须豁达,不必忧愁,且登高楼边赏风景边饮美酒,再让歌女唱我的小曲。
还有剪着小平头的小奴摇扇子,炎热的五月就如同十月金秋,一点不热。
侍女为你端上盛满杨梅的玉盘,再为你端上花皎白雪的吴盐。
沾白盐饮美酒,人生不得意也要尽欢,别学周朝的夷齐品行高洁,不食周粟,我拿着皇上的金子买酒喝。
以前这附近有个潇洒豪勇的主人名叫信陵君,如今他的坟地却被人耕种,可见权力风流是空。
你看现在这梁园,月光虚照,院墙颓败,青山暮暮,只有古木参天,飘挂流云。
当时豪奢的梁园宫阙早已不复存在,当时风流倜傥的枚乘、司马相如那去了?
当时的舞影歌声那去了?均付池中绿水,只剩下汴水日夜东流到海不复回。
想起那些窝囊事就泪流满面,现在有了钱,可是没有颜面回家见亲人。
有钱咱就赌,边赌边喝多痛快,及时行乐,看太阳走得快,还是我的钱输得快。
唱起那伤心的歌谣,寄托我深远的心绪,归去东山高卧,也许还会时来运转,到时候还有机会挽救天下百姓。
3.鉴赏
《梁园吟》是李白在天宝三载离开京城长安游宋州(今河南商丘)时所作,诗中有“访古始及平台间”一句可证,因“平台”是宋州古地名。李白当时被唐玄宗赐金放还,实现政治理想的愿望受阻,因而心情极为郁懑。他来宋州的目的是“访古”。宋州汉代时为梁国,梁孝王曾在这里阻击吴楚叛军,后又修建梁园,一时宾客云集,在梁园写辞作赋,成为风雅盛地。梁园是后世文士心目中的精神家园,故李白心情郁懑,首先来游宋州,凭吊古迹,追怀梁孝王及当时文士枚乘、司马相如,感叹自己生不逢时,怀才不遇,因而借酒浇愁,抒发世事无常、富贵云烟的凄凉感受。但这时李白仍对政治抱有幻想,故结尾处还想着东山再起,实现自己“济苍生”的宏愿。这首诗在形式上是七言歌行体,全诗随着诗人感情的自然奔泻,诗境不停地转换,从抑郁忧思变而为纵酒狂放,又转为充满信心的期望,波澜起伏,陡转奇兀,极具艺术感染力。