又是英国诗歌——17-20世纪终结篇
2010-02-04 16:26阅读:
终于到17世纪了,我也写不下去了。诗歌的形式已经没有太大的突破,然而,历史背景,社会思潮,各种主义,宗教信仰,都对诗人的创作有着很大的影响。对这些我很混沌,一团浆糊。纠结了一天,打算草草收尾了。简单按人物出场顺序捋一捋,涉及诗歌的类型及相关术语有则加进去,我只做表面文章,唉。
17世纪
上回书说道,John Milton(
1608-1674)约翰•弥尔顿的长诗epic
poem Paradise Lost(《失乐园》)和P
aradise Regained(《复乐园》)、诗剧Samson Agonistes(《力士参孙》)是用blank verse素体诗写成的。Milton
同学是为自由而生的,要记住这一点。一方面,见诸于这些作品反映的主题:王政复辟后Milton内心的痛苦以及对资产阶级革命始终不渝的态度,这当中有他对自己不平凡的一生的回顾﹐炽热的情感溢出诗行﹐表示他依然壮怀激烈﹐不变革命初衷。另一方面,在艺术上Milton力求完美﹐文体雄伟庄严,以希腊﹑罗马的古典文学为典范﹐又不失英国本色﹐在他的笔下blank verse无韵诗更具有庄严灿烂之美﹐表现了“雄伟的风格”。Milton同学看到当时的许多人尊崇呆板规矩繁多的英雄双体诗heroic
couplet,觉得真太可恨了,怎么能这样呢。不行,高傲的灵魂绝对不能被束缚,他写啊,写出了大段的blank verse,再也不用拘小节(stanza)了,哈哈。他为自由而战,自成一家,Miltonic
Verse独步武林,主要体现在几个方面:1,使用倒装句式(inversion),为了押韵,有时把一个句子的各个成分颠倒;2,省略掉一些词(the omission of words not necessary to the
sense);3,加入插入语(parenthesis);4,词语活用,形容词用作副词,动词用作名词等;5,措辞,敢用Chaucer,Spenser,Shakespeare的古英语,也敢用不常见的希腊,拉丁词,以及那些18世纪早就废弃的词语。Milton同学是一个崇高的诗人(the poet of the
sublime),他的档案都是我道听途说的,估计一辈子也不会跟他打什么交道的,到这里,就到这里吧。
17世纪英国诗歌另外的一支是玄学派诗歌(metaphysical poetry),代表诗人有John Donne(1572-1631)约翰•邓恩和Andrew Marvell(1621-1678)安德鲁•马韦尔。Donne受新柏拉图主义(Neo-platonism)的影响有很大,他的诗歌与其前人和同龄人的作品迥然不同。伊丽莎白时代的诗歌大多讲究雕饰,意象华丽。Donne通过使用一种更注重智力(wit)的比喻(metaphysical
conceit),激情与推理融为一体,而给诗歌重新注入了活力,用新奇的形象和节奏写怀疑与信念交替的复杂心情﹐创造了极为凝炼意象,显示出当时科学大进展冲击传统文化的影响。Conceit奇思妙喻,有时候就是把完全不相关的两种东西联系起来,形成一种意象(imagery)。在他的诗篇中,不再是陈词滥调的玫瑰啊爱情(rose and
love)。在比喻的天空,他自由翱翔。A
Valediction: Forbidding Mourning里,他用圆规的两个脚比喻分离的一对情人。又,大胆地用flea咬了你一口咬了我一口比喻性爱。有人喜欢这种奇思妙喻,有人觉得比喻(metaphor)泛滥有些过了。不管怎么说,17世纪有这么一派抒情诗人(lyric poets)。
18世纪
Alexander
Pope(1688-1744)亚历山大•蒲柏是新古典主义(neoclassicism)诗歌的代表,他模仿罗马诗人,诗风精巧隽俏,内容以说教与讽刺为主,形式多用英雄双韵体(heroic couplet)。Pope 的The Rape of the Lock(1714)(《劫发记》),是一首讽刺史诗epic
satire,指一种通过滑稽性地模仿严肃史诗的手法,主要描写非英雄故事的长篇叙事诗。
后期,英国诗歌开始逐渐摆脱新古典主义的束缚,理性的优势地位为感情或感受所代替。James Thomson(1700-1748)詹姆斯•汤姆逊的The Seasons(《四季歌》)、William Collins(1721-1759)威廉•柯林斯的Ode to Evening(《黄昏颂》)、Thomas Gray(1716-1771)托马斯•格雷的Elegy Written in a Country
Churchyard(《墓园哀歌》)表达诗人对时代纷乱状态的厌恶和对'自然简朴安排'的向往,吐露了他们的内心感受。
19世纪
18世纪末、19世纪初,英国诗风大变。苏格兰农民诗人Robert Burns(1759-1796)罗伯特•彭斯给英国诗坛带来一股新鲜的气息。William Blake(1757-1827)威廉•布莱克是版画家兼诗人,想象奇特,极富个性。他的短诗意象鲜明,语言清新,后期的长诗内容比较晦涩。1798年, William Wordsworth(1770-1850)威廉•华兹华斯与Samuel Taylor
Coleridge(1772-1834)塞缪尔•泰勒•柯勒律治合作出版了一本小诗集Lyrical
Ballads(《抒情歌谣集》),其中大部分诗歌出自华兹华斯之手,用简朴的语言描写简朴的生活。《抒情歌谣集》的问世标志着英国浪漫主义文学的真正崛起。George Gordon Byron(1788-1824)乔治•戈登• 拜伦和Percy Bysshe Shelley(1792-1822)波西•比希•雪莱属于革命诗人,但拜伦自我表现意识强烈,而雪莱深受柏拉图哲学影响,憧憬美丽的理想和理念。John Keats(1795-1821)约翰•济慈一生追求美,是创造艺术美的天才诗人。19世纪20年代初,济慈、雪莱和拜伦相继英年早逝,英国浪漫主义诗歌由强转弱,风势渐衰。
Wordsworth
华兹华斯,最初看翻译过来的名字有点像舞曲,嘿嘿。颂扬大自然的新型诗歌的开创者和领袖,将自然看成是自己的精神家园,传说他的诗取代了18世纪矫揉造作的诗风。与Coleridge柯勒律治以及Robert Southey(1774-1843)骚塞,三人并称“湖畔诗人”(lake poets)。Wordsworth认为诗歌应该是“诗人强烈情感的自然流露”(the spontaneous overflow of powerful feelings: it
takes its origin from emotion recollected in
tranquility)。他的五首Lucy组诗('Strange Fits of Passion Have I Known', 'She Dwelt Among
the Untrodden Ways', 'I Travelled Among Unknown Men', 'Three Years
She Grew in Sun and Shower' and 'A Slumber Did My Spirit
Seal')充分展现了他的这种诗学观点。
Coleridge柯勒律治,对他有种莫名的好感,不知道他俩谁的成就更高一些。他高度赞赏华兹华斯那“纯净的语言”,“深邃的思想”,“对自然完美真实的描述”以及他“非凡的想象力”。但是他不赞成华兹华斯所说的“诗歌语言与普通百姓的生活语言没什么两样”。 他创作了The Ancient
Mariner《古舟子咏》,Kubla
Khan《忽必烈汗》,Frost at
Midnight《子夜寒霜》,The
Nightingale《夜莺》等名诗,这些都是他“对话诗”的代表。对话体诗conversation poems,诗中讲话者speaker在描述自然,生活以及道德的时候融入了对话式的语言,源于生活的独特体验使其对自然和诗歌的思考上升到一个新的高度。对此M.H.Abrams做过详尽论述。
Burns,
Blake,Southey,
Byron, Shelley, Keats等的诗歌观点内容特点不再多述。
Byron拜伦的长诗Don Juan(《唐璜》)是由八行诗节构成ottava
rima,押韵格式为abababcc,即由六行隔行韵加一个双行韵构成。
诗歌按照内容分类除了叙事诗narrative
poem,还有抒情诗。插播:抒情诗lyric
poem,以抒发感情为主要表达方式,侧重表现诗人对社会生活的内在感受和体验,一般不具体叙述生活或事物的全过程,没有完整的故事情节,也不塑造完整的人物形象,只是通过对一些生活片段或事物形象的描绘,表达诗人内心的感受。它以想象丰富、情感洋溢、韵律优美为特色。抒情诗抒发个人情感,长度较短,包括颂诗ode、田园小诗idyll、田园牧歌pastoral poetry、挽歌