新浪博客

《费城故事》+《毕业生》经典台词笔记

2011-03-16 11:18阅读:
这两天生病当宅女翻以前收集整理的东西,竟然翻出两篇自己听抄的电影笔记,还认真归类了的。 《费城故事》+《毕业生》经典台词笔记
看来我那会儿备考GRE实在是有够无聊的,也感叹下自己那会儿还算认真用功。顺便BS下现在经常效率不高处于游离状态的自己 《费城故事》+《毕业生》经典台词笔记(快面壁去!!!)
作为一个伪电影爱好者,我曾一度意图通过自己的兴趣爱好来学英语、记单词,
还去豆瓣上建一个什么爱英文电影台词小组,
不过呢,目前对于看电影学英语这种方法,我觉得算是事倍功半,效率不高。
虽然这种方法学习英语收效甚微~
但是作为兴趣爱好还是可以保留的! 《费城故事》+《毕业生》经典台词笔记
《费城故事》+《毕业生》经典台词笔记
1 《
费城故事》
如果有学习法律的同学强烈推荐!!!里面有很多跟法律相关的基本词汇~~~
就算不学英语,这部电影都算是经典中的经典!涉及到了很多艾滋病、同性恋歧视、人权等敏感话题……
法律词汇:
judge 法官(也可为justiceYour honor 法官大人(多为法庭上大家对法官的尊称) lawyer 律师 counselor 律师paralegal 律师的副手 Senior associate 高级律师Sue 控告 complaint 起诉书case 官司 Summons 传票Incompetence 失职 trial 审讯 Witness 证人 break the law 违法 lash out 猛击; 猛烈抨击 litigation 诉讼 Attorney 律师 Let’s have order, please. 请肃静。 Plaintiff 原告Bench 法官席 Client 当事人 Appeal 上诉(庭) lawsuit 诉讼 jury 陪审团 Probate lawyer 遗产律师 supreme court 最高法院

I object 我反对。
Do I have a case? 我能打官司吗?
I don’t see a case 我不认为值得打官司。 I have a case 我认为有。
We take no cash unless we get cash justice for you. 有赔偿才收钱
jury may decide that he has a case. 陪审团会认为他有理。
In this courtroom, justice is blind to matters of race, creed, color, religion and sexual orientation. 在法庭内,正义无视于种族,教义,肤色,宗教和性取向

常用词(组):
On a diet 减肥 top-notch 一流 Platelet 血小板 Bullshit 胡说,废话 Foundation 粉底 bagel 甜甜圈 onion rolls 面包卷 hard disk 硬盘 hard copy 复印件 Sabotaged 陷害的 Old-fashioned 古老的 conservative 保守的 supplement 增订本 bologna sandwich 杂肉三明治 caviar champagne 香槟鱼子酱
Roast duck 烤鸭 baked Alaska 油炸冰欺凌 Homophobia 同性恋恐惧者 Relieved 如释重负 miraculously  court  mishap n. 灾难;不幸
Man of the hour 风云人物 Pornographic movie 色情电影 rookie 新兵 tremendously promising 极有前途的 Taking a cruise 旅游 sweet in low 代糖 Mediocre 平庸的



常用语句:
Throw 753 Philadelphians out of work 使753人失业
Let’s not go off the deep end 我们别走极端
You need me in there 你要我进去吗?
There won’t be next time, I guarantee it.
Some kind of stupor or fogginess. 有点儿魂不守舍
We feel it isn’t fair to keep you here when your prospects are limited.
This is preposterous, it doesn’t make any sense. 这很荒谬,全不合理。
You had this dreaded, deadly, infectious disease?
I served my clients consistently, thoroughly, with absolute excellence. 一直有出色表现。

The laws for antitrust and copy right were enacted to prevent ……
反托拉斯和版权法旨在杜绝……
R.B. who couldn’t find his way around copyright law with a map.
R.B.对版权法一无所知。
I sincerely appreciate your faith in my abilities. 我诚心多谢你信任我的能力
The HIV virus can only be transmitted through the exchange of bodily fluids. Namely, blood, semen, and vaginal secretions.
The prejudice surrounding AIDS exacts a social death which precedes the actual physical one. 受到社会人士的歧视,在社会上被视作已死,这种歧视超过了身体上的病痛。
This is the essence of discrimination: forming opinions about others not based on their individual merits, but rather their membership in a group with assumed characteristics.
这是歧视的本质: 对别人的看法非由于其个人,而是由于他隶属某一类别。
Let’s make a fair settlement offer and put this tragic business behind us.
我们给他钱摆平吧。
They’ve been through so much already. 他们已受了那么多苦。
You are not supposed to have the personal life.
你不该有私生活。
Make room for him 给他一些空间。
To see if he’d rise to the occasion. 看他是否称职。


地道用法:
No sweat, buddy 别担心,伙计
I don’t buy it 我不相信
It’s a bitch 那很糟糕
you have a problem with gays 你不接受同性恋
I didn’t raise my kids to sit in the back of the bus.
我的孩子不该受到歧视。
Everybody just stood there completely wasted. 每个人都筋疲力尽了。
Where did this come from? 这是怎么回事?
Let’s get it out of the closet. 让我们开诚布公吧
You taught him a lesson. 你教训了他。
I know it’s not your area. 我知道那不是你的专长。
He asked for it. 他自找的fresh out of Penn 刚从宾大毕业 How dare you! 你竟敢这样问~
You may tap dance around me.
你可以随口乱编
Explain this like I’m a six-year-old, cause I just don’t get it.
当我六岁,因为我不能明白
Joe Miller: Are you a homo? Are you a queer? Are you a faggot? Are you a fruit? Are you gay, sir?
(注:homoqueerfaggot fruitgay等为同性恋的不同说法。

经典台词:
NO JUSTICE,NO PEACE
Every problem has a solution
Adam and Eve! Not Adam and Steve!

He had a problem with my earrings. 他不喜欢我的耳环
I said my earrings are American. They are African- American
我说我的耳环是美国式的,它们是非式美国式的。

Andrew: He was the kind of lawyer I thought I wanted to be
What kind of lawyer is that?
Possessed of an encyclopedic knowledge of the lawa razor sharp litigator, genuine leadergifted at bring out the very best in others. And an awesome ability to illuminate the most complex of legal concepts to a colleague, a courtroom, to a man in the street. The kind of person who can play three sets of tennis. But doesn’t sweat. Underneath the elegant surfacehe has an adventurous spirit.
对法律所知丰富,词锋厉害,真正的领导,能知人善用。并能阐释最复杂的法律观念,向同事和一般人,这种人能一口气打三局网球,也不出汗。在雍容的外表下,他具有冒险精神。

Are you a good lawyer, Andrew?
I’m an excellent lawyer.
What makes you an excellent lawyer?
I love the law, I know the law, I excel at practicing.
What do you love about the law, Andrew?
I, many things. What I love the most about the law?
Yes.
Is that every now and again, not often, but occasionally, you get to be a part of just being done. That really is quite a thrill when that happens.
就是有时,不是时常,但偶然,你是促成公平的一分子。那真是一种令人振奋的感觉。

What do you call a thousand lawyers chained together at the bottom of the ocean?
一千的律师绑在海底被称作什么?
A good start.

The joke is that folks hate lawyers, so chaining a thousand of them to the bottom of the ocean is good progress (presumably toward getting rid of all lawyers).
《费城故事》+《毕业生》经典台词笔记

2 《毕业生》
常用词汇handrail Associate editor 编辑 managing editor 编辑 Captain of the cross-country team越野队队长 head of the debating club辩论会会长 devoted friends 好朋友 track star 明星 Ashtray 烟灰缸 Railing 梯口
Main ballroom.大舞hanger 衣架 Agitator 鼓动家 Congenial 友好的 Burglar 窃贼
地道语句:
come on, let’s get cracking. 好了,我一起去望主第一季第6里也有,Lynette: 'All right. I think everyone is down for a nap. We've got no more than an hour. Let's get cracking.
I think Ben’s gotten beyond the teenybopper stage. 我想本已经过了那被追星女孩们围绕段了beyond 这个词组很好用,eggo beyond one's authority 意为越权, The price is far beyond me. 意为价格太贵。(言外之意就是买不起)
I don’t mean to be rude 我无意冒犯
You know how to work a foreign shift? 知道怎么开国外的车吧
Would you mind walking ahead of me to the sun porch?
走前面,陪我到台好
I have some things on my mind. 在有心事
I’m very neurotic 常失眠的。
If you don’t mind my saying so. 请别介意我这样说
I feel very flattered. 我受呢。
I’m mixed up. 我很迷惑 (还有一个表达是 I’m confused
I just feel a little funny. 我只是得有些奇怪
It’s hard for me to reach. 我很难够
That’s the hell of a good age to be. 那正是人生好年华啊 hell of a 是口语用法,表示强调,相当于very
Sow a few wild oats. (俗语)Take things as they come.
谈谈情,说说爱,做到随遇而安。
You have yourself a few flings this summer.
你这个夏天好好恋上几回吧。
I bet you are quite a ladies’ man.
我敢打赌你会很受女孩子迎。
Just hang on a minute. 再等等。 Spectacular(五星级词汇) and amazing 非常精彩
I was wondering if I could buy you a drink. 我不知道是否愿意陪我喝一杯。
This is all terribly wrong. 这样太不应该了。
undesirable 不吸引人的。 attractive. 吸引人的。
you are missing the point 你误解了。
Its nothing to be ashamed of. 没什么好羞愧的。
You got me. 你难到我了。
Hit it off 很投缘;合得来 (俚语)
This is your business 这是你的私事。
I dont want to pry into your affairs. 我不想查探你的私事。
Lets drop this. 我们别谈这个了。
See if you can guess. 看你能不能猜到。 Think real hard. 认真想想吧。
A taboo subject. 一个禁忌话题。 Whats the big deal. 有什么大不了的。
Im not good enough for her. 我配不上她。
You go to hell, you go straight to hell. 你去死吧,你直接去死好了。(这句骂人的话还挺川骂滴··
A broken-down alcoholic 一个堕落的酒鬼。
Sick and perverted 恶心和不正当的
Im not like this, I hate myself doing this.
我不是这样的人,我讨厌那样做。
My whole life is such a waste. 我的一生就这么浪费了。
Try me. 你试试看。
This whole idea sounds pretty half-baked. 整件事听起来不还不够成熟啊。
I wont stand for it. 我忍受不了。
I was wondering where you were headed. 我不知道你要去哪里
Ill get the cops. 我去报警
I dont mean to be pushy. 我不想逼你。
Did he get down on his knees? 他有跪在地上吗?
Wed make a pretty good team.我们是很好的结合
I dont want to mince words with you. 我和你直说吧
I will take care of him. 我去收拾他



我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享