新浪博客

唐诗三百首国画,画意与诗评(27)

2016-04-17 19:26阅读:
(注:文字与画作所有权归作者所有,如需转载或作其他用途请与本人联系!)
唐诗三百首国画,画意与诗评(27)

《春思》皇甫冉

莺啼燕语报新年,马邑龙堆路几千。家住层城邻汉苑,心随明月到胡天。
机中锦字论长恨,楼上花枝笑独眠。为问元戎窦车骑,何时返旆勒燕然?

唐诗诗评:
莺歌燕舞新年到,“马邑”和“龙堆”路遥遥。家住在“层城”近“汉苑”,心随明月飞到边地。织机锦上缀回纹,回文寄托不见恨。楼上鲜花似笑我:他人成双我独眠。想问元帅窦车骑,何时返骑离燕然?
注:“层城”,“汉苑”:层城原指仙人所居,可见诗中女士住在华丽的居所,近皇宫呢!应是贵族。
“马邑”:秦筑长城开武川塞,有马行走的驰道,据其地筑城,名马邑。
“龙堆”:楼兰国近汉朝疆域处,叫白龙堆。古人往往以马邑、龙堆这两处名称泛指“遥远的地方”。
“何时返旆勒燕然?”:“返旆”——持着军队的大旗回师。“勒燕然”—
勒,指大军降伏在燕然山一带的胡人。既已降伏了,就应从彼地返回。
一个妇女的怨思。

画意解释:
画幅中的时空被分割、组合在一起。右首思夫的妇女忧忧不乐。这里是楼上闺房之景。左侧月光下的荒山、帐幕,是妇人所怀念的丈夫正在服役的地方。前景的粉梅开得灿烂。
注意:妇人所在的窗,是被画者褪去的,其框下还残留几格窗棂。一切都是为了让画面富有想象的趣味。此外,原有的帷帐也撤去,不撤,人物无法清晰画出。

唐诗三百首国画,画意与诗评(27)
《晚次鄂州》卢纶

云开远见汉阳城,犹是孤帆一日程。估客昼眠知浪静,舟人夜语觉潮生。
三湘愁鬓逢秋色,万里归心对月明。旧业已随征战尽,更堪江上鼓鼙声。

唐诗诗评:
鄂州,武昌。作者为唐朝监察御史,负相当责任的高官。
云层间远远望见汉阳城,是我正乘坐的孤帆还要走一天的旅程,商人们在白天入睡了,风平浪静。船工们晚上交谈,让人感知江河浪潮涌生。正是三湘秋色,撩动我这个怨思的头脑,万里之外游子心,如今对此月夜明。旧时的功绩缘由已随征战而流逝了,现在很不愿听到江上频频响起的擂鼓声!
卢纶是“大历十才子”之一,原籍河中蒲州。诗在鄂州船上写。之前曾经历了程元振吐蕃之乱。现在,看来要往北回去。伤老思乡时,一切外来声、形都会撩人愁思。他从江上的鼓声听到了什么?是叛军当日曾横行西北的鼓声,还是什么?他最后发的感叹并非个人的,而是对整个王朝的叹息:好的与坏的,其发生的原因和其中的人事,都随历史而去。唐帝国为维持统一进行了战争,程元振等人终于败亡。现在,作者只想静静的体味安定的滋味。

画意解释:
图中为江船夜停于鄂州。月下大江,静静流淌。归去的心与停泊的舟形成矛盾。岸边无大树,是灌木苇丛。图中夜色为横笔触画出,厚厚的云,衬托了静夜的惆怅。

唐诗三百首国画,画意与诗评(27)
《登柳州城楼寄漳、汀、封、连四州刺史》柳宗元

城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。
岭树重遮千里目,江流曲似九回肠。共来百越文身地,犹自音书滞一乡。

唐诗诗评:
柳宗元因被贬柳州,后人也有称其为“柳柳州”的。这个“号”道出了其被贬的历史。他和刘禹锡、韦执谊等八人曾贬作“司马”职。后召回京,用为刺史。柳宗元在柳州,韩泰在漳州,韩烨在汀州,刘禹锡在连州,陈谏为封州。为西南、东南及南方之地。被贬后再升官,虽远离京师,有昔日老友同在此南蛮之地,写来情怀就不一样:
城上的高楼连接着无边的原野,大海般的思绪浪涛翻涌,令人吃惊的乱风掠动芙蓉池水,密集的雨水斜冲长满薜荔的高墙,岭上的巨树重叠,遮住了千里望乡之目。江河弯弯曲曲,恰似我愁思满腹的九折回肠!咱们都来到这个百越南蛮纹身地,所见所思,书信难寄滞此乡!
注:“芙蓉”:指水上的莲花。“薜荔”:攀援植物统称。“百越纹身地”:虽然,汉族人在中原每次大战乱时都会有中原人移居南方,当时的百越人受同化的程度不高,还爱纹身。(脸、胸、腹、背、手、臂刺上图案,有其传统的文化意义)越族人分属不同的氏族,所以称“百越”,形容其多。纹身在古代的北方中国少数民族中也盛行,但保留最久的,当数西南方,至上世纪(20世纪4050年代)还有纹身的少数民族。至于现代人纹身,已失去“民族”的辨别意义,纯为个人喜好。

画意解释:
画中为柳宗元所见的景色。风雨中的山城、树木、水道,是他心情的写照。本幅用中国画大写意手法:一切细部预先构思,然后着笔。大的块面色彩先画,细致的局部后加上,所以,墨彩互为避让十分讲究。意足即止,反复的加添会破坏那笔意的爽快。墨色的浓淡是写意画的生命力之一。其笔触表示的质感及结构,是观者信服与否的终极结果。

唐诗三百首国画,画意与诗评(27)
《西塞山怀古》刘禹锡

王濬楼船下益州,金陵王气黯然收。千寻铁锁沉江底,一片降旛出石头。
人世几回伤往事,山形依旧枕寒流。从今四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。

唐诗诗评:
西塞山在武昌大冶县,当年孙策击黄祖于此。本诗有“站在历史高端”看过去的气势。
(晋朝)王将军的楼船从(四川)益州下来,东吴首都金陵的王气黯然欲收!千寻长的铁锁链(无法封住江南)终于沉入江底,一大片投降的旗帜在石头城上竖起。人世间总有这样值得伤悼的几次往事,(时移势易)山还是那座山,山下流的还是一样无情的河流。如今人们可以四海为家(安享统一)。眼前,勾起人们追思的旧城垒,萧瑟的芦获,同在秋日的天空下。
注:晋武帝咸宁五年,大举伐吴。遣龙骧将军王浚等下巴蜀。东吴在长江要害处以铁链封锁,或在江中暗置铁锥长丈余,以拒晋军船只。晋军制作了大筏数十,方百余步,令善泳的士兵与筏同行,遇锥筏制,水流将筏冲下,连锥拔起。晋军又以长十余丈的火炬,大数十围,淋有麻油,放在船前,遇锁则引火烧之,锁链断,船通行。攻入石头城,吴主孙皓自缚投降。
注:“降旛”:表示投降的旗帜。
“山形依旧枕寒流”:江边上有山,象山枕在江上,故云。寒流,既写水,也寄寓了历史的无情。

画意解释:
本诗是历史的咏叹。以诗人在长江边眺望、思索为景。其中,水波以色墨共用,直接以线条组成。其空白等同反光,让水有了本质的流动生命。

唐诗三百首国画,画意与诗评(27)
《遣悲怀》三首其一 元稹

谢公最小偏怜女,自嫁黔娄百事乖。顾我无衣搜尽箧,泥他沽酒拔金钗。
野蔬充膳甘长藿,落叶添薪仰古槐。今日俸钱过十万,与君营奠复营斋。

唐诗诗评:
元先生是一个著名诗人,与白居易并称“元白”。
蘅塘退士认为千千万万的悼亡诗,无出其范围,故选入“三百首”。
诗中说:谢公最怜惜的小女儿,自嫁给我这个穷“黔娄”以后就百事不顺畅。看到我没什么好衣裳,就把放在箧里的嫁妆银子都翻出来为我置装。我想买酒无钱,她拔下头上的金钗去换。她甘于用野菜作馔,哪怕象豆子叶菜般粗粝。说到柴薪,那古槐的落叶正好补添厨房的需求。今天我的俸钱过了十万,为早逝的夫人你诚意祭奠,望飧这精心营造的洁斋!
写此诗时,元稹担任了中书门下平章事(宰相职),但夫人已逝。诗中的谢姓夫人如同一般唐代妇女,甘于安贫乐道,毫无怨色。可惜死于元稹“未显”时。这在元稹当然是一大遗恨。
注:黔娄,齐国人,鲁恭公闻其贤,遣使致礼,赐粟三千钟,想他作鲁相,辞而不受。
齐王用黄金百斤欲聘他为卿士,也被推辞。他曾著书4篇,谈的是道家理论。自号黔娄子,是高士也。


《遣悲怀》三首其二 元稹

昔日戏言身后意,今朝都到眼前来。衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。
尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀!

唐诗诗评:
诗中说:当年玩笑,谈及身后事,如今成真的摆在眼前。你的衣裳施舍给人快施舍完了,你用过的针线盒还在,但我不忍把它打开。想起以前的情份,我就象你一样,不忍过分役使婢仆。时常因为做梦,遵你意施送钱财给别人。生离死别,我知道每个人都会有,我感到悲哀的是:我们做夫妻时的日子如此贫困!
注:“也曾因梦送钱财”,中国人认为梦中可见故去的人。并将梦中人所托的善事予以实行,符合佛道教“行善”的教义。为亡者积福,这种行为符合宗教信仰者的思维。


《遣悲怀》三首其三 元稹

闲坐悲君亦自悲,百年多是几多时。邓攸无子寻知命,潘岳悼亡犹费词。
同穴窅冥何所望,他生缘会更难期。惟将终夜长开眼,报答平生未展眉。

唐诗诗评:
闲坐着就会想起你,为你也为自己伤悲。人生长不过百年,相聚又有几时?邓攸失去儿子,谁知天命如何安排?潘安岳为悼念亡妻,作了诗有什么用?纵然同墓穴,在那久远的黑暗里于事无补,至于说再生续缘,那更是虚渺难期!每个夜晚都睁着眼睛,思念着,如何报答?你在生时从没舒展过笑颜!
注:邓攸是晋河东太守。永嘉年末,石勒(胡人统帅)攻入河东,邓攸用牛马驮着妻儿逃走。遇贼,将牛马抢去,只好步行。用担挑着儿子及侄儿。考虑只能救一个,对妻子说:“我弟弟早死,只剩这儿子。只能放弃我们自己的小孩了。”当时的人感于他的举动,说:“天道无知,使邓攸丧失了儿子!”
“潘安岳”晋朝人。即所谓貌如“潘安”者是也。相貌端美,文章绝丽。少年时常挟弹弓出洛阳道游,妇人们见了,都会连手将他围住,向他的车子上投果子,常满车而归。后因妻亡,作悼亡诗三章。

画意解释:
面对此三首悼亡诗,画者决定采其“贫贱夫妻”时的幸福作构思。前景为元稹夫人将金钗交与仆妇,让她带人去打酒。厨房内,有女士在准备饭食,厨房右首的大槐树下,有隐隐可见扫起的落叶。树下有客人的坐骑。他们正聚在大厅上,与主人元稹高谈阔论。所有这些,吸收了古典西洋画构图的优点,避免了平列图像。


唐诗三百首国画,画意与诗评(27)

《自河南经乱关内阻饥兄弟离散各在一处因望月有感聊书所怀寄上浮梁大兄于潜七兄乌江十五兄兼示符离及下邽弟妹》白居易

时难年荒世业空,弟兄羇旅各西东。田园寥落干戈后,骨肉流离道路中。
吊影分为千里雁,辞根散作九秋蓬。共看明月应垂泪,一夜乡心五处同。

唐诗诗评:
有注家认为本诗写于白居易作于江州司马任上。白居易去了江州作刺史,但朝中的中书舍人王涯上言认为其不宜治郡,结果白被贬为江州司马。(原为主官,后为部门负责人)
江州包括的地方:豫章、鄱阳、庐陵、临州、南康、建安、晋安、武昌、桂阳、安成十郡。
浮梁:河上浮桥。地方应在山西蒲津关。开元十二年铸八铁牛,牛下有“山”(铁桩),有一铁人作鞭策状,作“浮梁”的柱桩。上系铁链,连着黄河上的浮船,以为浮桥。现铁牛等遗迹尚存。
于潜:晋书地理志,吴兴郡统县于潜,有泉水。
乌江:在牛渚地方。
符离:《汉书·地理志》,沛郡有符离县。
下邽县:在长安弘农。邽音念“圭”。
从上面的地名看,白居易的亲友确是离散各地。
诗中表现了强烈的思亲情怀。他唱道:时世艰难,年岁荒芜,家业丢空,弟兄亲人谋生在外各西东。业经战乱,田园寥落,骨肉流离,奔波在人生道路。如何能见?如雁相距千里外,离别祖业,就似秋深风吹蓬。“共看明月应垂泪,一夜乡心五处同!”

画意解释:
画者有一习惯:凡是诗中出现的景物、器具,多半会反映到画内——那是诗人因景触情写入的,所以,画上当不会错。如本幅图中,就有“九秋”的莲蓬,有让孤雁形影只单的明月。白居易深色的半袖外衣,既加深了“垂泪”的痛苦沉闷感,又与晚秋天气已凉相符。


唐诗三百首国画,画意与诗评(27)

《锦瑟》李商隐

锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待万追忆,只是当时已惘然。

唐诗诗评:
绘有花纹如锦的叫绵瑟。分有雅瑟:二十三弦,颂瑟:二十五弦。
诗中说:锦瑟有五十弦并非无缘故,一弦一柱都寄托了美好的年华希望。庄子因白天梦见蝴蝶而迷惑不已,望帝杜宇死去,因怀念春天的美好而化作杜鹃。大海中,月明照,鲛人流泪成珍珠,蓝田上,太阳暖光照玉田,晶莹玉石似生烟。如此情形堪追忆,当时温情今不见!只余愁思变惘然。
诗人怀念一个人。首先从五十弦瑟的“悲”声说起。所忆之人性别是男是女?死去时五十岁?二十五岁?古人哲学家庄子用梦变蝴蝶说明物质世界与精神世界的不同。望帝为古蜀王,死后化作杜鹃鸟的传说令人感到人世的美好,而感叹生命的无常与短暂。鲛人珠泪,蓝田暖玉,都可以比喻人材姿容的美好。当我们接近作者将近最后揭秘时,诗句转入沉思,一切又归于无形。注者认为,从古代仕女多弹瑟而言,李商隐怀念的是一位女仕。诗篇充满悲悼意。
注:“瑟”:秦帝听素女弹五十弦瑟,其声过悲,于是改弦为二十五条。

画意解释:
那锦瑟原应色彩斑斓,时间长了,褪色了吧?李商隐坐在旁边若有所思。他的思绪就是他周边的图像:庄周蝶化,骑龙而逝的望帝;其精神化成的鸟;望着杜鹃追去的女士(李生所怀念的人?);海上的鲛人……营造了一种令人迷惘的仙境。


唐诗三百首国画,画意与诗评(27)

《无题》李商隐

昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。
隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。

唐诗诗评:
无标题音乐。
诗从过去说起:昨夜的星空,昨夜的风,你在画楼的西边,我在桂堂的东方。可叹我没长有凤凰斑斓双飞翼,但我是心有灵犀一点通。曾经隔座互传玉钩戏赌酒,春夜暖融融。所居分隔,犹如官府分署曹。烛光红照,我们都玩过“射覆”游戏。可叹我到了钟点就要回衙门去报到,在兰台忙碌,就如身不由已随水飘荡的莲蓬!
注:“灵犀”:传说犀有神异,在角上可见,有白线纹直通的即是。
“送钩”:传说汉武帝的钩弋夫人少年时手自握不开,汉武帝扳开,见有玉钩,拿走。手从此可展开。后人以此传说,作“藏钩”游戏。
“射覆”:将小件物品藏于覆盖物下或之内,让人猜的游戏。物遮住,为“覆”,以思想观照,为“射”。
“听鼓”:诗中的“鼓”声应是报更(时)的声音。天亮了(夜漏尽),有人击鼓,开宫门,衙门上班时辰到了。
“兰台”:兰台寺,是东汉以来,御史大夫办公地。李商隐进入仕途,做“掌书记”官职,为侍御史,故其办公就在“兰台”。类似高检院吧?
诗中“心有灵犀一点通”句子造得好!成为一句著名的成语。诗人心生情愫?温馨的想象最终被“仕途”的现实所粉碎。李生与彼女子还没有更亲近接触,诗中“隔座”,“分曹”就说明了这一点。纵然如此,远望也是好的。李生叹息无“双飞翼”,这翼就是机缘。无缘靠近,只能想象“她”与我都在玩同一种游戏。仅此而已。有什么朦胧的感情比这更奇特,更美妙的?

画意解释:
图中,女仕用余光顾盼对面的男仕。画楼之西及桂堂东,竟然如水阻隔!画的既是诗中所写的景色,同时表现了一种寄托与象征。一切处于瞬间的静态中,没有什么力量来打破这种永久的沉寂。


我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享