新浪博客

上帝的真名是----『亚威』

2010-03-12 13:08阅读:
【出三15节】上帝首度揭橥祂名叫『我是』时,原文就是『Jahweh 亚威』,上帝并吩咐说:『亚威是我永久的名字,也是世世代代要被记念的名字』。【出六2~3】描述上帝再度向摩西显现,这回上帝告诉摩西说:『我是亚威,我曾向亚伯拉罕、以撒、雅各显现名叫伊勒沙代(全备的上帝),至于我名叫亚威,他们并不知道』(原文)。可以肯定,『亚威』这至圣名始用于摩西时代,在摩西之前,使用最普遍的至圣名是『伊勒沙代』。【出六6~8】随着『亚威』这名字赐下的是『上帝要拯救圣民脱离奴役重担进入应许地』的鲜活盼望,『亚威』这圣名带着『救赎以恢复自由』的浓烈期待,上帝昭告了祂先从一族拯救起,接着万族万民通通要被释放得自由的伟大计划。
宝贵的『亚威』圣名,上帝吩咐从此祭司要『奉亚威之名』为举国百姓祝福赐平安【民六22~27】,也命令选民『口中不得题别神的名号,只能奉亚威之名许愿、起誓』【出廿三13、申六13、民卅2】。但由于祭司和文士误解『十诫之三----不可妄称亚威你上帝的名』之真义,以致这个本该世世代代记念的至圣名遭蒙蔽遗失了。
『妄称』的原义是指『1.说狂妄的话;2.说虚谎的话;3.说无意义、无价值的话』,所以『十诫之三----不可妄称亚威你上帝的名』之范围应侷限于『不可奉上帝的名立狂妄的誓约、不可奉上帝的名作虚谎的见证、不可奉上帝的名许无意义、无价值的愿』。
显然犹太祭司和文士多虑了,他们胡乱扩充『妄称』的范围,竟认定一般百姓不配口称『亚威』圣名,故先下令禁止寻常百姓口称『亚威』,只允许祭司阶级在圣殿中关起门来秘密使用。接着,又怕百姓会私下偷偷使用『亚威』,因此干脆一不作二不休篡改圣名,如此百姓就不知上帝的真名叫『亚威』,百姓当然也就无从妄称亵渎了,于是突发奇想将『Jahweh』的两个母音『a、e』给删掉,留下4个不发音的子音,对照成英文即『JHWH』,从此《旧约圣经》中近7000个『亚威』圣名,全改写成无法读出声的『JHWH』,称之为『四字圣名』。
书写的时候就写『JHWH』,那么读的时候怎么办呢?于是犹太祭司和文士彷效异教称呼膜拜对象为“我主”的习惯,以希伯来语的『主』即『Adonai 阿多乃』,来替代『亚威』圣名,读经时每看到『JHWH』就改读作『阿多乃』,今天《旧约译本圣经》翻成『主、我主、上主』的就是『阿多乃』这个字,而《新约译本圣经》称呼耶稣基督为『主』的
希腊文是『kurios 基里阿司』,《新约》共使用超过700次以上,所以不论《旧约》或《新约》,经文中称上帝为『主』,皆非上帝的本意,该『主』字原本应是『亚威』。一个上帝吩咐世代当永远记念的至圣名,就在一群菜头脑袋的运作下消声匿迹两千多年。
两千年间,有人试图还原『JHWH』的原来读法,于是把『Elhim 伊罗欣』的2个母音给加进『JHWH』里来读。到了十六世纪马丁路德宗教改革后,又有人主张把『Adonai 阿多乃』的3个母音加进『JHWH』里,拼凑出『Jahovah』来,这就是『耶和华』一名的由来,此举获得普世新教改革宗的认同,从此上帝“名正言顺”叫『耶和华』,殊不知这纯粹是个假想拼凑的虚名。
-----------
呼吁有信仰良知的弟兄姐妹,祷告的时候能改过来,如果有感动,勇敢起来为基督正名吧!他要我们记念他的名----
(人与上帝的沟通管道只能靠圣名,如果说错了名字,上帝怎能悦纳呢?想想在地上我们如果叫错爱人的名字,他/她尚且会不愿意甚至非常尴尬了,更何况至高无上的上帝呢?圣名呼求对的话,对祷告是极重要的,只可惜大多数的基督徒都被误导了)
另外,也有写成『雅巍、雅崴』的,但由于『哈利路亚、以赛亚、约书亚』等字尾的『亚』,正是『Jahweh 亚威』的简称,故『亚威』与『雅巍』在读音上虽相同,但中文书写上还是采『亚威』较具一致性。
有人会问,如何确定『亚威』是正确的拼音读法呢?其实极少数犹太典籍依然还保留『亚威』这名,但最重要的是考古新发现。由于去母音剩『JHWH』是在被掳归回后的事,只要挖掘出被掳前的古文物,就会发现犹太先民称父上帝叫『亚威』,这是铁的事实!
出20:24 你要为我筑土坛、在上面以牛羊献为燔祭、和平安祭。记下我名的地方、我必到那里赐福给你。

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享