新浪博客

李龙石诗:寄李子新

2025-02-08 19:44阅读:
寄李子新
【清】李龙石
惠尔好我,承筐是将。
贲然来思,与子偕行。


君子有酒, 式饮遮几。
命彼后车,谓之载之。
赵立山注释
这两首诗载于《又寄李子新家大弟书》中,是表达对李子新、锡九等人来请他赴宴的谢意,写于寓居北京时期。
惠尔:惠,恩惠;尔,你。谓你的恩惠。好我:对我表达了友好的感情。、承筐是将:承,捧。将,送。是,语助词,无义。全句谓拿来赠送的礼物满筐。《诗·小雅·鹿鸣》:“吹笙鼓簧,承筐是将。人之好我,示我周行。”
贲然来思:敬称友人的来临。《诗·小雅·白驹》:“皎皎白驹,贲然来思。”贲然:匆匆的。来思:到来。
与子偕行:与你一起走。《诗·秦风·无衣》:“修我甲兵,与子偕行。”
式饮:将要畅饮。遮几:多少呢?《诗·小雅·南有嘉鱼》:“君子有酒,嘉宾式燕以乐。”
后车:原指副车,此指所乘之车。
谓:归的假借字。全句谓命令驾车的人把酒带回去。《诗·小雅·绵蛮》:“命彼
后车,谓之载之。”

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享