“只、支、枝”作为量词时,用法上有什么区别
今天,在领学生做试卷的时候,碰到了“只”、“支”和“ 枝”的用法,让我们颇为头疼。
根据商务印书馆2013年出版的《现代汉语词典》修订本第6版,对于“只、支、枝”作为量词时,在用法上给出了这样的解释:
作为量词“只”的用法:
1.用于某些成对的东西中的一个:两只耳朵,两只手,一只袜子,一只鞋。
2.用于动物(多指飞禽、走兽):一只鸡,两只兔子。
3.用于某些器具:一只箱子。
4.用于船只:一只小船。
作为量词“支”的用法:
1.用于队伍等:一支军队。
2.用于歌曲或乐曲:两支新的乐曲。
3.纱线粗细程度的英制单位,用单位重量的长度来表示,如 1磅重的纱线长度有几个840码,就叫几支(纱)。
4.用于杆状的东西:一支枪,三支钢笔,三支蜡烛。
作为量词“枝”的用法:
今天,在领学生做试卷的时候,碰到了“只”、“支”和“ 枝”的用法,让我们颇为头疼。
根据商务印书馆2013年出版的《现代汉语词典》修订本第6版,对于“只、支、枝”作为量词时,在用法上给出了这样的解释:
作为量词“只”的用法:
1.用于某些成对的东西中的一个:两只耳朵,两只手,一只袜子,一只鞋。
作为量词“支”的用法:
3.纱线粗细程度的英制单位,用单位重量的长度来表示,如 1磅重的纱线长度有几个840码,就叫几支(纱)。
4.用于杆状的东西:一支枪,三支钢笔,三支蜡烛。
作为量词“枝”的用法:
