新浪博客

The Determination of the Planets by Aspects (Morin)

2015-08-16 12:24阅读:
80. The points of the Primum Mobile where the arcs measuring aspects end, are
determined towards the nature and the accidental disposition of the Planet which
sends the aspects. Thus, the Planets act by means of their aspects. Since, on the
other hand, these same places undergo a local determination deriving from the
Houses in which the aspects fall, it happens that the Planets are 'determined by
their aspects'.
相位是由行星的性质以及在黄道面上的位置所决定的.
即相位形成的原因有两种类型.
一种是依照行星的性质即星座来判断是否构成相位
比如火象星座与水象星座成90度
另一种是按行星的位置来判断是否构成相位
比如行星在火象星座最后几度靠近土象就可能与在土象星座的行星构成0度
这如果按照星座的方法来判断是不可能构成0度的
81. The influence of the Planets by virtue of their aspects is often more important than
that exerted by virtue of their Rulership. Every Planet has a noticeably more
effective influence on the affairs signified by the House opposite to the one it
physically occupies than does the Ruler of this opposite House if absent there from
and weak, and without aspect
to it. (Thus it is worse for the Ascendant to be
afflicted by a square or an opposition from Saturn or Mars, than it is for the
Ascendant to be merely under their Rulership.)
比如上升与土星和火星构成180或90度
比上升在山羊或白羊力量大.
或是月亮在白羊.可以认为月亮与火星构成相位
但这个相位的力量远没有月亮与火星直接构成相位要大.
82. Each Planet acts by its aspects: (1) by virtue of its nature; (2) by virtue of its
Zodiacal state; (3) by virtue of its Terrestrial state, that is, its position and the
position of its Domiciles. Nevertheless, it does not always act simultaneously by
reason of the two elements which make up its Terrestrial state, but sometimes
because of one, sometimes because of the other, sometimes because of both at the
same time.
行星的相位要参考
行星的性质
ie,benefic or malefic
行星的星座
行星的宫位和宫主星
83. Since each Planet forms aspects of different natures it exerts constructive and
destructive influences simultaneously.
由于构成不同相位
行星也会同时表现出'好'和'坏'的一面.
比如同时有120度和90度..等等
84. In conjunctions, the quality of the effects depends on the benefic or malefic nature
of the Planets concerned, as well as their Zodiacal state.
0度的影响依行星的性质和星座来判断.
85. Each Planet acts constructively by means of its beneficial aspects (which are, in
order of power: trine, sextile, semi-sextile), and destructively by means of its
malefic aspects (opposition. square. quincunx).
行星的优良相位是120度 60度 30度
不良相位是180 90 72
86. Good aspects coming from a naturally benefic Planet produce positive effects with
ease and abundance. They fulfill the advantages signified by the Houses where
they fall, and prevent disadvantages from taking place.
好的相位使事情更加顺利
结果更加丰富甚至防止不好的影响发生
至于那方面能获得利益依宫位而定
87. Bad aspects coming from a naturally benefic Planet provoke difficulties, troubles,
and losses.
吉星不好的相位则会带来损失,阻碍或失望
88. When a Planet which is naturally benefic is accidentally in bad Zodiacal or
Terrestrial state, its good aspects will produce only small advantages; its bad ones,
much damage.
如果吉星落在不好的星座或宫主星不好
那么即使好相位也只能一小部分的利益
如果是凶相位则更加糟糕.
89. Bad aspects from a naturally malefic Planet cause considerable trouble in the
affairs signified by the Houses in which they fall.
煞星构成不好相位会给属于所落宫位范围的事项带来较大的困难
90. When a naturally malefic Planet is in bad Zodiacal or Terrestrial state, the harmful
effects of its malefic aspects are magnified. On the other hand, its good Zodiacal
state will mitigate these effects.
如果煞星落在不好的星座或宫位将放大其不好相位的影响
反言之如果在好的星座或宫位则减少其不好相位的影响.
91. By means of its good aspects a naturally malefic Planet will produce a certain
success or fortune in the midst of moderate difficulties. However, if the Zodiacal or
Terrestrial state of the Planet is unfavorable, even its good aspects will harm
greatly.
煞星只要构成好相位还是能达到一定程度的成功
但如果星座和宫位都不好的话
好相位也无济于事
92. When a Malefic, in unfavorable Zodiacal state, receives a bad aspect from a Planet
which is malefic by nature or determination, the malignity of its action will be
intensified; if it receives a good aspect from a benefic, its malignity will be
mitigated.
如果落在不好星座的煞星
与煞星
或在不良星座或宫位的行星
又构成不好的相位
其不良影响将加深
如果煞星与吉星
或落在好的星座或宫位的行星
形成好的相位
则它的不良影响将减弱.
93. When a Planet which is benefic by nature but in unfavorable Zodiacal state is hurt
by a malefic aspect, its action becomes harmful.
吉星落在不好的星座与煞星构成相位
它的影响将变得不好
94. The same aspect formed by the same two Planets can be at once benefic for one
thing, malefic for another.
吉星成吉相为吉
煞星成凶相为凶

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享