1973年11月7日,尼克松总统通过广播电视,向美国全国发表了讲话,在美国历史上第一次提出了能源独立(energy
independence)的设想。
演讲稿链接:https://www.cvce.eu/content/publication/2003/7/3/1158015d-8cf9-4fae-8128-0f1ee8a8d292/publishable_en.pdf
以下是其部分内容的翻译:
因为那场战争(第四次中东战争),绝大多数的中东产油国已经减少了总产量、切断了对美国的石油船运。我们本来预期每天将运进美国的石油会超过200万桶,但到本月底(指11月底),这些输入将不复存在。
因此,我们必须直面一个非常严峻的事实:我们正在遭遇自第二次世界大战以来最尖锐的能源短缺。我们今冬的石油供应和预期需求相比,会至少缩减10%,甚至可能会少17%之多。
……作为一个国家,我们现在必须开始一条新路。
短期内,这条路意味着我们必须使用更少的能源,意思是更少的热量、更少的电力、更少的汽油。长期看,它意味着我们必须开发出新的能源来源。它们会给予我们力量,让我们能够满足我们的需求,而不依赖任何别的国家。
……这场燃料危机并不意味着任何一位美国人真切的受苦。但是它需要全体美国人做出一些牺牲。我们必须确保我们最重要的需求首先得到满足,而我们最不重要的活动首先被削减。我们必须确保当我们经济的脂肪被去掉时,肌肉不会严重受损。
……它们(指各种计划采取的能源行动)成功的关键不在华盛顿这里,
演讲稿链接:https://www.cvce.eu/content/publication/2003/7/3/1158015d-8cf9-4fae-8128-0f1ee8a8d292/publishable_en.pdf
以下是其部分内容的翻译:
因为那场战争(第四次中东战争),绝大多数的中东产油国已经减少了总产量、切断了对美国的石油船运。我们本来预期每天将运进美国的石油会超过200万桶,但到本月底(指11月底),这些输入将不复存在。
因此,我们必须直面一个非常严峻的事实:我们正在遭遇自第二次世界大战以来最尖锐的能源短缺。我们今冬的石油供应和预期需求相比,会至少缩减10%,甚至可能会少17%之多。
……作为一个国家,我们现在必须开始一条新路。
短期内,这条路意味着我们必须使用更少的能源,意思是更少的热量、更少的电力、更少的汽油。长期看,它意味着我们必须开发出新的能源来源。它们会给予我们力量,让我们能够满足我们的需求,而不依赖任何别的国家。
……这场燃料危机并不意味着任何一位美国人真切的受苦。但是它需要全体美国人做出一些牺牲。我们必须确保我们最重要的需求首先得到满足,而我们最不重要的活动首先被削减。我们必须确保当我们经济的脂肪被去掉时,肌肉不会严重受损。
……它们(指各种计划采取的能源行动)成功的关键不在华盛顿这里,
