[原文]
能不龟手一也,或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也。
龟读皲【读音】(jūn)【解释】皮肤因寒冷或干燥而裂开:~裂。
洴澼絖【读音】píng pì kuàng 【解释】在水上漂洗棉絮。
《逍遥游》
[要义]
同是一个不皲手的药方,有的人因此而封侯,有的人仍不免于继续漂洗丝絮,这就是运用所致的不同结果了。体一而用多,结局大不同,勉励人们要善于用物,发挥出它的最大价值。龟读皲,皮肤因寒冷或干燥而破裂。洴澼絖读平劈旷,洴澼乃击絮之声;絖同纩,丝絮也。
[故事]
在《逍遥游》里惠子打比方笑话庄子道:“魏王送给我大葫芦的种子,把它种了,长成的葫芦能盛五石。用以盛水,质地脆弱,不能胜任;把它剖开作瓢,又平又浅,没法盛东西。这葫芦不能说不大,但我认为它无用,把它击破了。”这里暗喻庄子理论不切实用,就像那大葫芦一样。庄子回答说:“你实在是不善于使用大的东西啊。宋国有个人善于制作不皲手的药,他家世代靠漂洗绵絮过日子。有个外乡人听说有这种药物,要用百金的高价买取药方,那个人和全家人商量说:‘我们祖祖辈辈漂絮,收入无几;而今一卖药方可得百金,就卖给他吧!’那个外乡人得了药方,去游说吴王,当时越国入侵,吴王派他率军抗战。正值冬天,与越军水战,把越军打败了,于是吴王割地封他为诸侯。同一个不皲手的药方,有的人因此得到封侯,有的只是利用它以助漂絮,这是运用它的不同结果啊。现在你有五石容量的葫芦,为什么不把它制成腰舟而浮游于江湖之上?反而愁它平浅盛不下东西。可见,你的心好比茅塞而不豁达啊。”
大用无用,具有伟大功用的东西没有处于适宜其发挥才能的时空环境里,还不如一般的东西效用大。凤凰落地不如鸡,蛟龙失水虾蟹欺,但鸡永远达不到凤飞云天的高度,虾蟹也没有蛟龙那翻江倒海的神通。
孔子说:“君子不器。”君子是兼修六艺的通才,不是独精一样的专才。他还说:“孟公绰为赵魏老则优,不可以为滕薛大夫。”也是这个意思。孟公绰这个人做赵、魏等大国的顾问很称职,才能、学问、道德足以胜任,但做滕、薛等小国的大夫则不行,从事具体行政工作干不好。子路问什么是通才?孔子说:“若臧武仲之智,公绰之不欲,卞庄子之勇,冉求之艺,文之以礼乐,亦可以为成人矣!”他说通者要有高度的智慧,清廉的
能不龟手一也,或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也。
龟读皲【读音】(jūn)【解释】皮肤因寒冷或干燥而裂开:~裂。
洴澼絖【读音】píng pì kuàng 【解释】在水上漂洗棉絮。
《逍遥游》
[要义]
同是一个不皲手的药方,有的人因此而封侯,有的人仍不免于继续漂洗丝絮,这就是运用所致的不同结果了。体一而用多,结局大不同,勉励人们要善于用物,发挥出它的最大价值。龟读皲,皮肤因寒冷或干燥而破裂。洴澼絖读平劈旷,洴澼乃击絮之声;絖同纩,丝絮也。
[故事]
在《逍遥游》里惠子打比方笑话庄子道:“魏王送给我大葫芦的种子,把它种了,长成的葫芦能盛五石。用以盛水,质地脆弱,不能胜任;把它剖开作瓢,又平又浅,没法盛东西。这葫芦不能说不大,但我认为它无用,把它击破了。”这里暗喻庄子理论不切实用,就像那大葫芦一样。庄子回答说:“你实在是不善于使用大的东西啊。宋国有个人善于制作不皲手的药,他家世代靠漂洗绵絮过日子。有个外乡人听说有这种药物,要用百金的高价买取药方,那个人和全家人商量说:‘我们祖祖辈辈漂絮,收入无几;而今一卖药方可得百金,就卖给他吧!’那个外乡人得了药方,去游说吴王,当时越国入侵,吴王派他率军抗战。正值冬天,与越军水战,把越军打败了,于是吴王割地封他为诸侯。同一个不皲手的药方,有的人因此得到封侯,有的只是利用它以助漂絮,这是运用它的不同结果啊。现在你有五石容量的葫芦,为什么不把它制成腰舟而浮游于江湖之上?反而愁它平浅盛不下东西。可见,你的心好比茅塞而不豁达啊。”
大用无用,具有伟大功用的东西没有处于适宜其发挥才能的时空环境里,还不如一般的东西效用大。凤凰落地不如鸡,蛟龙失水虾蟹欺,但鸡永远达不到凤飞云天的高度,虾蟹也没有蛟龙那翻江倒海的神通。
孔子说:“君子不器。”君子是兼修六艺的通才,不是独精一样的专才。他还说:“孟公绰为赵魏老则优,不可以为滕薛大夫。”也是这个意思。孟公绰这个人做赵、魏等大国的顾问很称职,才能、学问、道德足以胜任,但做滕、薛等小国的大夫则不行,从事具体行政工作干不好。子路问什么是通才?孔子说:“若臧武仲之智,公绰之不欲,卞庄子之勇,冉求之艺,文之以礼乐,亦可以为成人矣!”他说通者要有高度的智慧,清廉的
