4·一对游泳的驯鹿 Swimming Reindeer
2017-03-12 15:48阅读:
这对非常有趣的驯鹿没有被挑选来中国参展,然而并不影响大家以原书作者的视角对其进行赏析。
游泳的驯鹿,猛犸象牙雕刻品,发现于法国Monstastruc,公元前11000年
长20.7cm 高3cm 宽2.7cm 够得日期:1887年 Britain,Europe and
Prehistory
大约5万年前,人类大脑发生了变化,戏剧般地想象力、创造力涌现出来。纵观整个世界,人类开始使用装饰性的和满足好奇心的图案,制作用来装饰身体的珠宝首饰,并开始创造出动物形状的图案。这时开始,人们开始创造艺术。这两只骨制驯鹿可以说是任何一家英国画廊和博物馆最老的艺术作品。它制作于1万3千年的冰河时代晚期。这件艺术品易碎到令人担忧:我们将它存放在恒温的箱子中并小心挪动,避免受到突然碰撞而碎裂。这对驯鹿约有20厘米(8英寸)长,可以从细长和微微弯曲的形状来看出由猛犸象的长牙制作而成。这是冰川时代的一件杰作,同时也是人类大脑思考问题发生巨大转变的证明。
上一篇的石斧抛出一个问题那就是是否制作器物是成为人类额关键。你能认同人类在手无寸铁的情况下与世界与大自然较量吗?至少我不信。那么当你看这些古老器物的时候,另外一个问题随之而来。为什么所有现代人类有这种创造艺术品的通性?为什么人类从制造工具转变为艺术家?

这两只驯鹿紧挨在一起,一只在另一只的身后,雕刻师非常巧妙的充分利用了猛犸象象牙细长的形状。体型稍小一些的雌性驯鹿在前面,象牙的末端刚好构成了驯鹿的鼻尖;后面是更为饱满的象牙中部,留给了雄性驯鹿。由于象牙的弯曲,两只驯鹿的下巴向上扬起、鹿角后仰,腿部完全伸展,很像在水中漂游。这是一件经过长时间并仔细观察驯鹿游泳而雕刻出来的器物。
这件雕刻真实的还原了一万三千年之前的某一天驯鹿在穿过欧洲陆地上的灌木丛时漫游的场景。当时的欧洲大陆比现在要寒冷的多,大部分地形由开放的无树木的平原组成,很像今天的西伯利亚的地形。因为人们要在这种艰苦的地形中打猎采集,驯鹿是使人们存活下来最重要的猎物。它们的肉,皮毛,骨头和角都可以为人们提供所需的食物和衣物来源,以及作为工具和武器最原始的材料。只要狩猎人们就能存活,并能够很舒适的生活。因此当时人们对驯鹿如此了解很正常,并且选择驯鹿进行艺术品的创作。

体型大的雄性驯鹿有一对令人印象深刻的鹿角,几乎同背部等长,并且我们可以轻松地辨别出其性别,因为创作者在他的肚子下面雕刻了生殖器。雌性驯鹿拥有较小的鹿角和四个看起来很像奶头的突起。
我们还可以更进一步地具体描绘,显然我们观察到的是秋天时向冬季牧地进行大迁移的驯鹿。只有在秋天的时候所有的雄性和雌性驯鹿拥有最完整的鹿角和光泽油量的皮毛。雌鹿的胸部部位上,肋骨雕刻的精致传神。这件作品雕刻得如此完美,不仅由于狩猎者的知识,还在于其拥有屠夫的洞察力;也就是说他不仅观察过动物,并且屠宰过。
我们认识到这种细节逼真的自然主义风格仅仅是冰河时代艺术家们进行艺术创造的众多风格之一。在大英博物馆有另一件在Montastruc的同一个洞穴里发现的雕塑作品。搞笑的是,我们刚刚谈论的是一对驯鹿,由猛犸象牙雕刻;而另一件雕塑却是由驯鹿鹿角雕刻而成的猛犸象。而这个猛犸象尽管非常容易辨识,但是用了一种不通寻常的表现手法——更加简化和速写,是介于漫画和抽象画之间的一种形式。这绝非是一次偶然性,冰河时代的艺术家显示出完整的艺术风格和技巧——抽象的,自然的,甚至是超现实的——并使用角度因素与各种复杂的构成形式。这些就是我们现代人拥有的思想。而那时的他们依然依靠打猎和采集生活,但是他们已经通过艺术来理解这个世界了。雷丁大学University
of Reading
的史蒂芬教授提出了这种变化:在所谓的一万年前到五千年前之间,人类的大脑开始发生变化,允许这种新奇的创造力、想象力和创造艺术的能力以一种新的方式来融入我们的思维方式,包括人们认识大自然和制作工具。这种能力给予人们创造艺术品的能力。但是冰河时代的条件非常严酷:这是个具有挑战性的时代,人们生活在残酷的寒冷的冬天——他们需要建造非常致密的社会纽带,仪式所需,信仰所需,所有这些都与艺术的创作关联着。艺术这部分是一种让人难以控制的喜悦,一种对大自然世界的赏识与庆贺。
这不仅仅是对动物世界的欣赏——这些人已经知道如何物尽其用地利用岩石和矿物。这个小小的雕塑作品是由四种独立石器工艺制作出来的成果。首先,长牙的尖端是由一个砍砸器切出来的;动物的轮廓是由一个石制的小岛和刮刀削薄的。整件器物是用一种磨成粉的氧化铁和水混合一起来抛光打磨整件物品,极可能是拿着块麂皮来弄的。最后身体上的纹饰和眼睛的细节由石制小刀刻划出来。无论是实际操作还是概念构思上,这是一件非常复杂的艺术品。它具备你能在任何一个伟大艺术家身上找到的所有属性,那就是精致入微的观察力和熟练的技术。
为什么你会在没有实际用途的情况下不嫌麻烦地制作一件艺术品呢?坎特伯雷大教主罗万·威廉洞察到这个深层含义:你可能感受到制作这艺术品的人运用巨大的想象力去感知自己周遭的世界,去审视和感受在他们骨肉里的韵律。这一时期的艺术中你能看到人类正在尝试进入完整的生命之流,因此他们成为了发生在其周围的动物世界的一部分,这并不是因此统治动物世界,而是确保他们可以捕猎成功。我认为远不止如此。
其实真的是一种渴望,渴望在更深层次上,去认知世界,在世界中寻找到归属感;我觉得这种在世界中寻找归属感的渴望,是具有相当深刻的宗教情绪。我们有时会去定义没有归属感的宗教,就好像在天堂其他地方的事物;而当你去看宗教起源,在世界信仰的许多主流故事题材中,它是另一种方式——它是关于如何在这里生活以及如何成为生命之流的一部分。
除了样子,这两只游泳的驯鹿雕塑没有任何的实际用途。它仅仅是因为好看的外表而制作吗?又或者它也有不同的用意?通过展示事物,创作一幅画或一件雕塑,你就给予了人生一种奇特的能力,并且你在维护你与世界的关系,那就是你不仅仅是去感受更是有了想象力。
很有可能的是在冰河时代晚期,世界各地的艺术品确实大部分都渲染上宗教的色彩,尽管我们只能靠猜测究竟是用于哪种仪式。
这件艺术品如今仍然存在,同时也是一种演化的宗教意识不断塑造着人类社会。诸如这件游泳的驯鹿的其他物品将我们带近那些具有与我们相同的思想与想象力的原始人类的世界,一个看不到但可以理解的世界。
BM链接:
http://www.britishmuseum.org/explore/a_history_of_the_world/objects.aspx#4
BBC链接:http://www.bbc.co.uk/programmes/b00pwn7r