(二十二) 转载言泊远先生给自己博文的题诗作记
(2022年12月6日 农历十一月十三
星期二)
【转载按语】:前段时间,我尊敬和钦佩的老乡友、老博友言泊远先生又为我的4篇博文进行了题诗作记。这是言先生第22次为我的博文题诗作记。这些题诗作记所起的重要作用,不再赘述。现依惯例,除收藏外,特作转载。以飨访友,以表感谢,以作纪念。因不能直接转载,故先复制原文,再以本人的博文形式发布。
需要特别说明的是,言先生在发布这篇题诗作记时,正是网络不能正常运行的时候,一时不能发布上去。言先生就试验多种方法进行发布。其中之一,就是分次发布,一次只发布一首。言先生分4次发布,但也只有一次(一首,“其三 孙武故里寻孙武”)显示出来。完整的这篇题诗作记到了前些天才显示出来。我的转载才得以进行。言先生的情谊更令我尊敬和钦佩。
题博友老乡孙思信七律四首(植物园等)
(2022-10-17 16:16:31)
(中华新韵)
其一:
七律· 题
(2022年12月6日
【转载按语】:前段时间,我尊敬和钦佩的老乡友、老博友言泊远先生又为我的4篇博文进行了题诗作记。这是言先生第22次为我的博文题诗作记。这些题诗作记所起的重要作用,不再赘述。现依惯例,除收藏外,特作转载。以飨访友,以表感谢,以作纪念。因不能直接转载,故先复制原文,再以本人的博文形式发布。
需要特别说明的是,言先生在发布这篇题诗作记时,正是网络不能正常运行的时候,一时不能发布上去。言先生就试验多种方法进行发布。其中之一,就是分次发布,一次只发布一首。言先生分4次发布,但也只有一次(一首,“其三 孙武故里寻孙武”)显示出来。完整的这篇题诗作记到了前些天才显示出来。我的转载才得以进行。言先生的情谊更令我尊敬和钦佩。
题博友老乡孙思信七律四首(植物园等)
(中华新韵)
其一:
七律· 题
