新浪博客

【看纪录片学单词】之《人类消失后的世界》

2012-12-26 20:02阅读:
看纪录片学单词】之《人类消失后的世界》
新东方 许泽传 2012.12




【看纪录片学单词】之《人类消失后的世界》
【看纪录片学单词】之《人类消失后的世界》

【看纪录片学单词】之《人类消失后的世界》
【看纪录片学单词】之《人类消失后的世界》
【看纪录片学单词】之《人类消失后的世界》
【看纪录片学单词】之《人类消失后的世界》
【看纪录片学单词】之《人类消失后的世界》
【看纪录片学单词】之《人类消失后的世界》

内容提要:几天以后,食物将会一点点腐烂,各种宠物将难以生存。5年以后,道路将会被植被覆盖,纽约中央公园将有狼群出没,林肯纪念牌前的池塘将蛙声四起。10年以后,鸽子将栖息于人类留下的高楼,小强将迎来黄金时代。100年以后。城市摩天大楼将陆续倒塌,再坚实的桥梁也无法支持。1000年后,钢铁腐蚀,混凝土崩碎,书本腐烂,一切将回归自然。

影片长度:85 分钟

词汇统计:
★ 四级词汇:234 个
★★ 六级词汇:107 个
★★★ 雅思、托福及以上词汇:208 个

学习指南:以下单词均出自影片台词,前面标一星的为四级词汇,二星的为六级词汇,三星的为雅思、托福及以上词汇。大家根据自己的考试要求选择性学习。【看纪录片学单词】可分三步进行,第一步:把影片完整看一遍,可看中文字幕,了解剧情。第二步:看一小段,然后对照下面的单词进行学习。学完以后进行第三步,即再次把影片从头到尾看一遍,注意那些重点词汇和好的口语表达,最后还需反复浏览以下这些词句(最好打印出来,或者存手机)。

在线观看: http://www.tudou.com/programs/view/Ex0jbYBcxfM/
下载地址: http://www.yyets.com/php/resource/27200



vanish vi.消失
This isn't the story of how we might vanish, it is the story of what happens to the world we leave behind. 这不是一个人类如何消失的故事,这是一个讲述无人生活下世界的故事。

stretch n.延伸,连续的一段时间
★★★ armageddon n.末日战争
★★★ apocalypse n.毁灭
It's no great stretch to imagine humans disappearing from the face of the earth. every generation has its tales of armageddon or apocalypse. 人类会从地球上消失这样的想法由来以久,我们的老祖宗有不少传说,像天启或圣经记载的世界末日。

deliberate a.故意的,深思熟虑的
★★ doom n.命运
we're the first generation that could, by deliberate actions, cause its own doom. 人类通过有意识的活动,最终决定自己的命运,这是其它生物所不能的。

★★★ tantalize vt.挑逗,刺激
destruction n.毁灭【对比:construction n.建设】
notion n.想法
we're tantalized by our myths about our own destruction, but also tantalized by the notion, 'hey, maybe it's the turn of someone else.' what will they do if we're gone? 大家经不住好奇想问,人类到底如何灭绝,也非常好奇地想问:“嘿,或许人类的灭绝人给其它物种带来机会”,没有人类,它们会怎么生活?

fossil fuel 化石燃料
More than 70 percent of power in the united states is generated by the burning of fossil fuels. 美国超过七成的动力都来自矿物燃料。

nuclear power plant 核电站
★★★ reactor n.反应堆
automatically ad.自动地
nuclear power plants are unlikely to melt down. the average reactor holds enough fuel to keep running for two years. but without humans consuming the power generated by the plant, the reactors will automatically shut down into a safe mode in as little as two days. 核电厂不会那么容易失去燃料,一般的反应堆就有着能够用上两年的核燃料,但如果没有人来消耗这些能量,反应堆在两天内便会停止工作,而进入安全模式。

★★★ turbine n.涡轮
★★★ lubrication n.轮滑油
maintain vt.维护【对比:sustain vt.维护,支撑】
Even wind generation can't last forever. the turbines require bearings and lubrication of those bearings in order to keep operating. if there's no one around to maintain the turbines, the electricity doesn't get produced. 即使是风力发电机组,也不会一直工作下去,涡轮的旋转需轴承和润滑油,如果没有人来维护,很快风力发电机组就无法工作。

★★★ outage n.损耗
★★★ grid n.输电线路
contribute to 导致【对比:attribute to 归因于】
★★★ a cascade of 一连串的【提示:cascade n.小瀑布】
As generating plants go down, outages on the power grid contribute to a cascade of failure worldwide. 由于发电机组无法正常运行,电力在传输过程中不断耗损,最终一点点的消失殆尽。

★★ plunge into 陷入
★★ huddle v.拥挤,蜷缩【对比:hug 拥抱】
artificial a.人造的
After a few weeks, the planet is plunged into a deep darkness. it has not experienced since humans first huddled around campfires. perhaps, the last glow of artificial lights on earth will be seen in the american southwest. 几周后,整个星球就将沉寂在,无限的黑暗中,人类自从学会用火后就再也没经历过这样的黑暗。也许整个星球上还能看到的唯一的人造光出现在美国的西南部。

★★★ mighty a.巨大的
★★★ hydropower plant 水力发电站
virtually ad.几乎
here, the mighty hoover dam hydropower plant takes little notice of the absence of humans. its source of fuel is virtually limitless. 胡佛大坝,水力发电机组,在这个人类消失的世界不起眼的默默工作着,这是一种几乎取之不尽的能源。

reservoir n.水库 ← reserve vt.储备
★★★ turbine generator 涡轮发动机
There's water in the reservoir keeps supplying the water to the hydro turbine generators. these generators are operating automatically and that would continue as long as all of the systems are functioning normally. 水库里流动的水带动涡轮发电机不停的工作,这些发电机自动工作,只要系统不出问题,他们能够一直工作下去。

tunnel n.隧道
★★ drainage n.排水 【排水系统: drainage system】
cable n.电缆
transportation n.交通运输
Beneath all the major cities, there's a complex network of underground tunnels, and these are there for drainage purposes or for cabling purposes, and in the case of the big cities, for transportation as well. 世界上各大城市的地底下都有复杂的地下隧道系统,有的用来作为排水系统,有些用来排线布线,在一些大城市,也是交通运输的通道。

★★★ water table 地下水位
pump n.抽水机
There are many of those sit below the level of the water table and in order to keep them dry, we have to have a system of pumps that are switched on when necessary to drain the tunnels. 大部分的隧道都在地下水位以下,为保持隧道不浸水,都会有一套抽水装置,在必要的时候抽掉隧道里的水,以保证地下隧道干燥和正常运行。

★★ rot v.腐烂
Food is rotting on supermarket shelves. 超市里的食物一点点腐烂

cabinet n.橱柜

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享