新浪博客

中西文化对比:印欧语系

2026-01-30 02:10阅读:
西方的大一统思想
巴比塔时代,书同文,车同轨。
考古发现象形文字
语言学,发现波斯拜火教,印度教以及希腊语都是一家。语法性数格,单词都近似。


天使,阿耆尼,火神爷是同源词。亚当,阎王,阎摩是同源词。人类之祖。


玄奘取经,取回唯识论。和真言宗,语法关系紧密。
无始时来界,一切法等依,由此有诸趣,及涅槃证得」
波尼尼语法:界,词根。


引入“原形”(基本形式)与“替换形式”(语素变体)的概念,解释同一词根的不同形态变化。零位标记:创用“零位”表示语法上存在但实际不出现的单位,


玄奘引入印度语法介绍。九转十八呼。


八转声
”,用于表示名词在句子中的不同语法功能。其名称源于古印度语法体系,汉译名称包括体声、业声、具声等,对应主格、宾格、具格等西方语法概念。该体系包含主格、宾格、具格、与格、夺格、属格、于格及呼格。


梵语示动词变化,有十八种之不同,此即二九韵,有十八啭。




“五公”“十伦”,实为五类概念和十个范畴。“五公”,用现代术语表示即为“类”“种”“种差”“特有性”和“偶有性”。“十伦”即为亚里士多德《工具论·范畴篇》中之十大范畴,依次为“自立体、几何、何似、互视、何居、体势、暂久、得有、施作、承受”,用现代术语表示即为“实体、数量、性质、关系、地点、姿势、时间、状态、主动、被动”。






明代翻译名理探。对语法逻辑,使用术语可以参考玄奘翻译梵文。原本亚里士多德逻辑就涉及希腊文语法。

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享