新浪博客

李清照词《如梦令·常记溪亭日暮》英译

2018-01-06 10:11阅读:
李清照词《如梦令·常记溪亭日暮》英译
如梦令·常记溪亭日暮
To the tune of Ru Meng Ling

/李清照 () /黎历

By Li QingZhao (Song dynasty) /Tr. By Lily

常记溪亭日暮,
沉醉不知归路。
兴尽晚回舟,
误入藕花深处。

I often recall a river pavilion at sunset
Drunk there, the return way we do forget
Paddling home quite late, after a big fun
Into the depth of lotus flowers, we have run

争渡,
争渡,
惊起一滩鸥鹭。

Fighting to get out
Fighting to get out
We startle egrets on the shoal to fly out

译于201815日星期五




李清照词《如梦令·常记溪亭日暮》英译

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享