(依依自己做游戏的能力比较好,不用我们来安排,依依从厨房拿来了真的水果和蔬菜做道具。我都没注意,依依在篮子里面不但放了梨,还把土豆放在里面了。演出结束,依依忘了把水果和土豆还回去,妈妈做菜时找土豆都找不到了。)
一个人高高兴兴地走上去姥姥家的路上了。
在森林里遇上了大灰狼!(大灰狼就是爸爸我在演呢,今天我还兼着摄影师呢。)
“小红帽,篮子里的东西,都是妈妈买的,你给姥姥准备了什么礼物呢? ”
去树林里采一些鲜花送给姥姥吧。
-------------------------------分割线----------------------------------------------
好了,作为依依的英语老师,还是回到英语学习的这个话题吧。小红帽这个童话有很多英文版本,不但有图书,还有音频,学习资源非常丰富。
以前我担心买书不要买重了,后来发现一些经典的童话故事,家里不知不觉中已经有好几个不同的版本了。不过我感觉重复有重复的好处。对于同一个故事,用不同的表达方式来讲述出来,无论对于故事的理解,还是对于孩子的语言发育,是有好处的。
下面这几个版本的《小红帽》,都很好听,可以放给孩子反复听,丰富孩子的理解力,增强孩子的想象力。
1.黑猫出版社《Early reads》版本
依依从小就很喜欢听Black cat出版的一套初级儿童读物 Early
reads。听的比较多的是里面的《拔萝卜》、《丑小鸭》、《野生动物园》(A trip to the Safari
Park)。我最喜欢给依依播放这个英文版本的《小红帽》。
只是这个版本我们只有录音,没有纸质的书,所以每次听的时候,我都是对照《萤火虫》和Richard
Scarry《金色童书》版本的绘本来给依依讲。Early
reads的特点是,始终由一个人播音员来朗读,读的清晰而又纯正,每个音、每个词、每句话都没有一丝的模糊,我感觉对孩子这样的语音语调很好掌握,容易把整个故事的发音印在脑海中。
Early reads录音是纯正的英音,对于孩子了解和熟悉英音非常有益。
这个故事的黑猫版英文部分是这样的:
Little Red Riding Hood is at home with her mum. They’re in the
kitchen.
“Yum, Yum! What lovely bread!”says Little Red Riding Hood. “I want
to take some bread to Grandma!”
“Good idea! It is lovely bread!” says mum.
“oh! and take
some jam to Grandma, too!”says mum. It’s in the cupboard .”
“Here’s the basket for the bread and jam!” says Little Red Riding
Hood.
The sun is in the sky.
There are birds in the trees.
There are rabbits in the grass.
There are a lot of flowers.
Little Red Riding Hood stops.
She wants to look at the butterflies.
She wants to pick some flowers ,too.
She wants to take some flowers to her Grandma!
“Oh! OH! A wolf! Behind the apple tree!”says Little Red Riding
Hood.” help! Help! ”
“It’s ok, little girl, It’s ok!” says the wolf . ‘I’m a good wolf,
Who are you?”
“I’m Little Red Riding Hood’ says Little Red Riding Hood. “Who are
you?”
“I’m …I’m Mr. Wolf!” says the wolf . “What’s in the basket?”
“Bread and jam, Bread and jam for my Grandma. ” Says Little Red
Riding Hood.
“Where’s your Grandma’s house?” says the wolf. “It’s over there!”
says Little Red Riding Hood.
The wolf runs to Grandma’s house!
He knocks on the door of Grandma’s house,
Grandma is in bed.
“Who is it?” says Grandma.
“It’s me, Grandma! Little Red Riding Hood!”says the wolf . “please
open the door!”
“Little Red Riding Hood?”says Grandma .” No! It isn’t you! It isn’t
you! It isn’t Little Red Riding Hood.
“Yes ,Grandma. It is me! It’s me, Little Red Riding Hood! says the
wolf .”Please open the door!”
“Oh, no! No! It isn’t Little Red Riding Hood!”says Grandma .It’s
the Big Bad Wolf!”
Grandma jumps out of bed!
She runs to the wardrobe!
She hides in the wardrobe.
The Wolf opens the door and goes into Grandma’s house.
Grandma isn’t in her bed.
Little Red Riding Hood
knocks on the door of Grandma's
house.
“Hello! Hello, Grandma! It’s me , Little Red Riding Hood! Please
open the door!”says Little Red Riding Hood . “I’ve got some flowers
for you.And I’ve got some bread and some jam in my basket for you.
Please open the door!”
“Oh, Little Red Riding Hood! I’m in bed ,Please open the door and
come in.”says the wolf.
Little Red Riding Hood opens the door and goes into Grandma’s
house.
The wolf is in Grandma’s bed.
“Hello.Grandma ,Hello…Grandma, is it you? what big eyes you’ve
got!” says Little Red Riding Hood. “Yes,dear !All the better to SEE
you with! Says the wolf.
“Grandma! What big ears you’ve got!” says Little Red Riding
Hood.
“Yes,dear ! All the better to HEAR
you with! Says the
wolf.
“Grandma! Grandma! What a big mouth you’ve got!” says Little Red
Riding Hood.
“Yes,dear !All the better to EAT
you with! Says the
wolf.
“Help! Help! Where’s my Grandma ?Where’s my Grandma?”says Little
Red Riding Hood. “The big bad wolf is in my Grandma’s bed.Help!
Help!”
Little Red Riding Hood runs to the door .The wolf runs after Little
Red Riding Hood!
Little Red Riding Hood runs into the garden.
She sees a woodcutter.
“Help!Help! Mr Woodcutter, please help me!Grandma isn’t in the
house! The big bad wolf
is in Grandma’s house! Says Little
Red Riding Hood.
The woodcutter sees the wolf.
Go away ,you big bad wolf! Go away! Says the woodcutter.
Thank you,Mr Woodcutter! But where’s my Grandma?”says Little Red
Riding Hood.
“Let’s look in the house!”says the woodcutter.
Little Red Riding Hood and the woodcutter go into the house.
I’m in the wardrobe!Open the door!open the door!”says the
Grandma.
Little Red Riding Hood and the woodcutter open the wardrobe
door.
Grandma comes out.
'Now let’s have the bread and jam!' says Grandma.
Little Red Riding Hood, Grandma and the woodcutter all sit
down.
'Mmm, I love bread and jam!' says Little Red Riding Hood.
2 萤火虫《世界经典童话双语绘本》版本
这是外研社请国内画家绘制的一套绘本。每一页中,中文在上,英文在下,中英文各占一半。录音是美音,印刷制作都很精美。全套书总共15本,都是很熟悉的经典童话,是我买来作为礼物送给女儿依依的。这套书的好处是真正的利用双语,用中文和英文都可以讲,所以使用率就比较高。很多开始用英语不太容易理解的童话,可以对照这套书,先用中文给孩子讲解一遍。
这套书有中文和英文的录音,英语部分也是英音。我觉得这个版本的英文部分对依依目前显得偏长,因此就没重点来听。对这一本书看得倒是比较多,在播放别的版本录音的时候,我们也喜欢拿着这本书来看。
这套书的中文部分是由中央台的播音员录制的。我曾经梦想着通过中央台播音员那甜美纯正的声音,能节省父母亲子导读的时间,可后来听姥姥说,对新的故事放录音的时候她根本不听。看来再好听的声音也没有父母的声音吸引孩子。
3《童话盒子》版本
《童话盒子》是外研社引进的一套分级读物。共三级,每一级包括5个童话故事,总共15个经典童话。
小红帽是《童话盒子.有声双语绘本》(第一级)里面的第二个故事。
这个改写的版本词汇量不大,易于小朋友学习。录音好听,是很纯正的英音。而且象机灵狗有“汪”的一声提示一样,童话盒子是用叮当的声音来提示小朋友翻书。
我听过《童话盒子》里面的几个故事,录制的都不错,是非常值得学习一套儿童读物。
不过众口难调,我看当当、卓越的书评中,有些家长对格林童话就很反对,有的家长担心情节过于暴力。不过我自身的感受,女儿依依对这些吃掉和剪刀把肚子剪开的情节没那么恐怖。童话毕竟是童话,连故事都承受不了,以后怎么去面对更复杂更有挑战的生活?
4《Reading House》版本
Reading
House分为三级的18个童话,深受小朋友们的喜欢。这组童话和《童话盒子》与《萤火虫》尽管在名字上大部分都重复,不过在内容和形式却有较大差别。
Little Red Riding Hood是Reading house
的18个童话中的第10个。
这个版本的录音是标准的美音,质量极佳。整个故事由一组人录制,有歌曲有对话,生动活泼,听着更象广播剧。我听了听录音,感觉不能用好来形容,只能用非常好!由衷的佩服出版社能制作出这么好的录音作品,连我这大人听了都特别喜欢,更何况小朋友了。
等将来孩子语言把握好了,我们可以参照这个版本和孩子一起玩这个游戏。下面是这个版本的英文文字内容:
Little Red Riding Hood
Here is a little girl.
She likes wearing a red cloak
With a red hood.
That’s why people call her
'Red Riding Hood. '
Today, Red Riding Hood’s mother
Receives a letter from Granny.
'Granny is sick,'she says.
'Go visit her home
And give her some cake.'
'Yes,Mother,'
says Red Riding Hood.
Red Riding Hood walks through a forest.
She sees her friend playing hide-an-seek.
'Come and play with us,'says a boy.
'I can’t.I have to see my granny.'
she says.
Red Riding Hood goes on.
She sees some pretty flowers.
'I can pick some for Granny.'
she thinks.
A hungry