新浪博客

“食草男”还是“鸡贼男”——日本目睹之怪现状(一)

2010-01-18 22:29阅读:
“食草男”还是“鸡贼男”——日本目睹之怪现状(一)
————闲谈2009年日本流行语中“食草男”
“食草男”还是“鸡贼男”——日本目睹之怪现状(一)
---------又到了日本的大考季节,商家今年应时推出的祈福汉堡

……头顶上盘着大辫子,顶得学生制帽的顶上高高耸起,形成一座富士山。也有解散辫子,盘得平的,除下帽来,油光可鉴,宛如小姑娘的发髻一般,还要将脖子扭几扭。实在标致极了。
—————
—摘自鲁迅《藤野先生》
身上穿着小西服,腰身收的细细的,只怕穿起来还是逛里逛荡的,用一枚主妇晾被服时常用的塑料大夹子,紧紧夹在洋服后背“开气儿”的地方,显得上身笔直、挺括,配上小小的脑袋,从后望去真有“直冲云霄”的气势;下身的西裤,也必须紧绷,腰间自然束着皮带,但还要别一枚别针,将尾巴骨位置的布,尤其是可以控制裆部位置的裤线,用那个别针稍稍别一下,登时小屁股浑圆着露出线条儿,像极了八十年代末流行一时的健美裤,特别是走起路来,左右滚动的感觉出来时,实在是标致极了——这就是东京街头“食草男”的经典装束。
“食草男”,有很多人给他下了定义,说温文尔雅,和女性宁做朋友不做伴侣的;说崇尚柏拉图,精神第一的;说不男不女,中性人的……反正,自打偶像剧流行开来,咱们印象中的日本人,已经从那些吵吵着“撕拉撕拉地”的日本太君,变成了扭扭捏捏、轻手轻脚地娘娘腔了。其实,这都不是“食草男”的真正涵义——“食草男”只是媒体从某部流行小说中炒出来的一个概念,按套话说穿了,“食草男”不是从来就有的,只是历史发展到一定阶段……
笔者在日本某传统拉面店打工时,看到这样的怪现象:某小两口,卿卿我我,不胜恩爱地吃完拉面,聊完天儿,结账时,A男竟同B女双双掏出钱包,开始以为只是小女孩儿磨不开面子“意思意思”,谁承想,B女竟走上前来“白吃白吃”(日文音译:AA制)。初见这等怪状,以为只是少数一小撮儿,整整一年的打工下来发现,“白吃白吃”的几率竟达60%以上。一日,笔者跟在便利店打工的同学交流心得时,不意将这个“怪现状”端将出来共享,谁知该同学竟也有同感,并一齐唾骂日本男人真是“鸡贼”!后来,经日本友人的解说,方得大彻大悟:男女朋友初始恋爱期间,尤其是只停留在“说说话儿、拉拉手、亲亲嘴儿”阶段时,一般都是“白吃白吃”;及至发生的那种关系后,男生方拿出男儿本色,掏钱请女生真的“白吃”,当然也有少数吃干了、抹净了也不出血的,但这真是极少数了。日本男人“鸡贼”若此,女人们尚能忍受到今天,得到这个解释后,我对日本女人实在是深表敬意。其实,这都是生活逼的,挣钱不容易,这话都会说,但身为日本男人尤其艰难,从日本传统上说,日本女人结婚后基本就放弃了自己的职业生涯,专职在家相夫教子,不信?您看那些网上的、杂志上的日本女星的基本资料,一般最后一行“理想”一栏,大多填的是“花嫁”,也就是咱们中文的“新娘”。为了家庭放弃事业多不值啊?干过日本公司;或者在日本打过工的都知道——真累!终于能不工作,有人养着,又能有钱花,这日子,能不是“理想”么?女人是现实的,尤其是日本女人,所以,相对现实的日本男人也就应运而生。那些所谓的“食草男”云云,只是抱持“独身”,想过自己挣钱自己独享,落得逍遥自在、坚决跟女生“白吃白吃”而已,实在不是什么忽而流行的产物啊!
再者,您看看当下日本流行语中与“食草男”对应的“历女”,男人逃避传统责任,放弃养家糊口;女人自然怀念历史,特别是怀念日本战国时代,那些上马打天下,下马独撑家庭,威风凛凛的将军们;殊不知,全球经济萧条“时不利兮锥不逝”啊!
“食草男”只是一个概念,一个符号;这个符号敷衍着一段怀旧的时光,每当年景不佳,生活黯淡的时候,“怀旧”是一个美好的话题,难怪经济萧条,餐饮业却逆势而上——大家有时间“围炉夜话”啦;“食草男”更是一个偶像,外来的、舶来的,如当初的日剧里一般的偶像,时间长了,我们也大把大把出“偶像”了,只是,有些时候,该静下来想想,我们的“食草男”如今在哪儿呢?

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享