质性研究方法的“圣经故事”:《旅居者和“外国人”》(作者:陈向明)
2014-08-16 11:07阅读:
《旅居者和“外国人”》是陈向明教授早年获得哈佛大学教育博士学位的研究报告。她的老师Thomas
Shaw对此书的评价“她所做的工作已经同时进入了教育学和心理学的前沿。……她在这两方面的建树将她同时放到了两个重要的知识前沿:一个和文化心理学有关,另一个涉及到方法论方面的问题。……美国人在日常生活中天天面临着如何理解来自不同文化背景的人们的挑战。随着地球上的人们相互之间的交往通过信息高速公路以及其他途径而变得日益频繁,很快世界舞台上所有的演员们都必须面对这一挑战。……文化心理学必须成为一门严肃的学问,而由于陈向明博士以及其他像她一样的研究者的工作,文化心理学事实上已经成为了一门严谨的学科。”
Thomas
Shaw教授在1996年就预测到了这位中国学者对二十年后信息网络带来的全球一体化时代的跨文化交流的卓越贡献,也让我体验到了什么是文科领域的学术前沿。将这本书与我分享并将它作为礼物送给我的是我近二十年的同事和挚友王岩,她,因为理解而明白这书对于我的价值。2013年的春节,因为有这本书的陪伴我过得格外充实,当时的我对质性研究方法、扎根理论、文化心理学……并不了解,但书中那9名从中国大陆赴美留学的“旅居者”在美国一年多的人际交往、遇到困难重新思考人生与心理行为变化的故事、栩栩如生的场景描述、话语和心理分析却将我屡屡带回到我自己旅居国外时的情境,对往事的回忆和对主人公未卜前景的探究让我如饥似渴地闭门读这本书。诚实地说,我从未如此渴望并热爱一部学术专著。结束阅读后,非常想写篇读后感,但感觉无论怎样写,也无法写出自己对此书的浓浓兴趣。直到今天,在我追随这本书实现了人生学业梦想——师从陈向明导师学习一年后,在这个暑假,再次重温这本书,读懂了一些学术的内容,并认真做读书笔记时,2013年初识此书的悸动还潜伏在心中,让我非常想向这本书的作者陈向明教授、力荐此书的Thomas
Shaw教授和挚友王岩致谢并致敬,他们用一本书将我送入学术的天堂,这书当然就是我的圣经!在学界,学习质性研究方法的人们习惯地将陈向明教授的《质的研究方法与社会科学研究》视为“绿宝书”、“圣经”,那么这本书堪称质的研究方法“圣经故事”。它以讲故事的方式将质性研究娴熟地运用于跨文化交流前沿科学研究,外行被故事吸引;而
学者得到社会科学研究方法的细致入微的指导。在做学生这一年,最大的收获是:我学会了学术欣赏。向明教授每一堂课和著作都似贝多芬的乐章,时刻点亮学生们的心灵。也许穷尽一生,我也无能力奏出导师那样美妙的乐章,但学会欣赏这美丽的乐章,也足以照亮我的人生。
我自知无力评鉴这本书的学术价值,亦无力评价这本书和师从导师陈向明教授学习这一年带给我的人生意义。仅将从这本书中摘抄的令我心灵震颤的一些语句分享在这里,我相信,有人会与我共鸣;并且,未来的很多时光,当我回眸品味这些经典时,内心还会像此时一样满满地都是敬意和感动。
——理解了,一切都可以原谅;
原谅了,一切都可以理解。
——虽说理解总是此时此地的理解,但它与过去和未来密不可分,时空的绵延无法淹没过去的独特。
——我们对事物和人的分类方式直接影响到我们对外部世界的体验,而我们自己却很少注意到这一事实。更加令我们难以意识到的是:我们在心理方面的体验[包括我们对自我(self)、人(person)和个人(individual)等概念的理解]也是文化的产物,因此也同样地受制于建立在我们文化基础之上的分类和解释系统。自我和他人,心理和文化,人和环境——在这些两两组合之中,其中任何一方都以对方的存在而存在,其意义均蕴涵在与对方的关系中。
——作为研究人员的我们应该勇于向关心我们的人暴露自己的弱点,和他们一起分享我们的困惑和困境。在分享和相互激励的过程中,我们所学到的东西往往远远超过我们自己所可能想象的范围。