唐·张嵩《云中古城赋》译文
开元十有四年冬孟月,张子出玉塞,
秉金钺,抚循边心,窥按穷发。
唐玄宗开元十四年(726)十月,我走出玉门关,赴任所安西都护府(在今新疆),掌握兵权;安抚驻守边疆将士思乡之心,观看巡行极为荒远的地方。
走汗漫之广漠,陟峥嵘之高阙。
走进无边无际的沙漠,登上当年赵武灵王在阴山下所置高峻的高阙塞。
徒观其风马哀鸣,霜鸿苦声;尘昏白日,云绕丹旌。
仅仅看到蒙古马群在狂风中哀伤的嘶鸣,身上结着秋霜的大雁凄楚的叫声;尘土飞扬白日里昏暗不明,天空白云缭绕红旗飘动。
边障万里,戍沙四平。
万里边境险要的地方到处设置了堡寨,四方沙漠平展辽阔士卒戍守着边境。
乘蒙恬之古筑,得拓跋之遗城。
登上秦代蒙恬将军修筑的万里长城,获得北魏拓跋氏的古都平城。
伊昔晋人失政,亡彼金镜。
从前晋朝失掉政权,是因司马氏无道昏庸。
秉金钺,抚循边心,窥按穷发。
唐玄宗开元十四年(726)十月,我走出玉门关,赴任所安西都护府(在今新疆),掌握兵权;安抚驻守边疆将士思乡之心,观看巡行极为荒远的地方。
走汗漫之广漠,陟峥嵘之高阙。
走进无边无际的沙漠,登上当年赵武灵王在阴山下所置高峻的高阙塞。
徒观其风马哀鸣,霜鸿苦声;尘昏白日,云绕丹旌。
仅仅看到蒙古马群在狂风中哀伤的嘶鸣,身上结着秋霜的大雁凄楚的叫声;尘土飞扬白日里昏暗不明,天空白云缭绕红旗飘动。
边障万里,戍沙四平。
万里边境险要的地方到处设置了堡寨,四方沙漠平展辽阔士卒戍守着边境。
乘蒙恬之古筑,得拓跋之遗城。
登上秦代蒙恬将军修筑的万里长城,获得北魏拓跋氏的古都平城。
伊昔晋人失政,亡彼金镜。
从前晋朝失掉政权,是因司马氏无道昏庸。
